四季・彩

NaturePhotoGalleryのサブコンテンツです。

もう失笑

2015年04月04日 | photolibrary
photolibraryの変な英語訳、もう中国語さえ関係無くなってきました。(笑)

「麦秋 麦」 → 「Mr Michael MAK」

もう何のこっちゃサッパリ分からないレベル。

「麦秋」はWebの翻訳サービスでもちゃんと「Early Summer」と言う訳が出ますし、「MAK」なんてマレー語とか出るんですが、一体何語なのやら・・・。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする