ひやかし中華研究所(kennkyuujyo hiyakashi)

中華圏の歌 研究中
台湾が多いかな

感謝感激あめあられ

2013年05月11日 | 最近の台湾Pops


友人が黄金週間に中国に帰ると聞いて
CD頼みました
3枚も買ってきてくれて
「感謝感激あめあられ」

1:孫燕姿 BEST有一点動心
2:張懸  城市里
3:陳綺貞 BEST(1998~2005)

持つべきものは朋友ですね。
非常感謝

でも昨日から扁桃腺がはれて、熱が....
おかげでまだ未開封


本日は
いただいた 「陳綺貞 BEST」にも入っている
名曲 「還是會寂寞」

陳綺貞-還是會寂寞


MVで 彼女が付けているマスクは笑えます
台湾とか マスクに絵が付いているのを 見かけますが
日本ではまずありえないですね
台湾ではバイクに乗るときにマスクするから
ヘルメットの一部みたいな感覚なのだろうと思います

「寂寞」jì mò ..寂しいの意味ですね
日本語では「寂寞」セキバクと言います
寂しいの意味もありますが どっちかというと
静かな雰囲気があります
あまり人間関係には使わないですね

辞書では
1 ひっそりとして寂しいさま。
2 心が満たされずにもの寂しいさま。

語尾の「さま」は、中国語にすると「様子」にあたると思います。

中国語とは意味が少し違うんですね。

ではまた
byebye