今日は朝から雨です。
昨日はバイクで赤城山まで行って
おいしい蕎麦食べてきました。
暇な日曜日なので
久しぶりに ブログの 更新です。
雨の日曜日
のんびりしている中で
聴きたい曲
「那我懂你意思了」
陳修澤の声は哀愁があっていいです。
那我懂你意思了
原諒我不明白你的悲傷
(許して私にはあなたの悲しみがわからない)
你還記得嗎
あなたは覚えているかな
你還記得嗎
あなたは覚えているかな
而我也不想再多說那美麗的瘋狂
私はいいことは言いたくない
你還記得嗎
你還記得嗎
其實我也有些害怕知道你的近況
本当はあなたの近況を聞くことが怖くて少し待っている
怎麼這世界好像越來越陌生了
この世界のたくさんの人のように
我知道我不該停下腳步
私は止まらない方がよいことを知っている
對你 記得我承諾過
あなたは私が約束したことを覚えています
又過了多少不起眼的日子
くだらない日々を過ごして
又吃了多少食之無味的晚餐
そして味のない夕食を食べて
而寂寞的冬天仍下著雨
寂しい冬に雨が降って
夜晚的城市也依舊孤單
夜の街にまだ一人で
也不是非要懷念什麼吧
とくに昔を思い出したいわけでもない
只是遺失的歲月有一些感傷
いくつかの感情を失った年月
那些還來不及說再見的
さよならを言う機会を待っていた
會再見吧
さよなら
原諒我不明白你的悲傷
許して私にはあなたの悲しみがわからない
我知道感傷這樣就夠了
私は十分にこの感傷を理解している
還需要一些面對明天的力量
明日から強く生きる力が欲しい
那些還來不及說再見的
さよならを言う機会を待っていた
會再見吧
さよなら
すいません
翻訳は間違えだらけだと思います。
でもいい歌だと思いませんか
指摘お待ちしています。
よろしくお願いします。
byebye
昨日はバイクで赤城山まで行って
おいしい蕎麦食べてきました。
暇な日曜日なので
久しぶりに ブログの 更新です。
雨の日曜日
のんびりしている中で
聴きたい曲
「那我懂你意思了」
陳修澤の声は哀愁があっていいです。
那我懂你意思了
原諒我不明白你的悲傷
(許して私にはあなたの悲しみがわからない)
你還記得嗎
あなたは覚えているかな
你還記得嗎
あなたは覚えているかな
而我也不想再多說那美麗的瘋狂
私はいいことは言いたくない
你還記得嗎
你還記得嗎
其實我也有些害怕知道你的近況
本当はあなたの近況を聞くことが怖くて少し待っている
怎麼這世界好像越來越陌生了
この世界のたくさんの人のように
我知道我不該停下腳步
私は止まらない方がよいことを知っている
對你 記得我承諾過
あなたは私が約束したことを覚えています
又過了多少不起眼的日子
くだらない日々を過ごして
又吃了多少食之無味的晚餐
そして味のない夕食を食べて
而寂寞的冬天仍下著雨
寂しい冬に雨が降って
夜晚的城市也依舊孤單
夜の街にまだ一人で
也不是非要懷念什麼吧
とくに昔を思い出したいわけでもない
只是遺失的歲月有一些感傷
いくつかの感情を失った年月
那些還來不及說再見的
さよならを言う機会を待っていた
會再見吧
さよなら
原諒我不明白你的悲傷
許して私にはあなたの悲しみがわからない
我知道感傷這樣就夠了
私は十分にこの感傷を理解している
還需要一些面對明天的力量
明日から強く生きる力が欲しい
那些還來不及說再見的
さよならを言う機会を待っていた
會再見吧
さよなら
すいません
翻訳は間違えだらけだと思います。
でもいい歌だと思いませんか
指摘お待ちしています。
よろしくお願いします。
byebye
那些還來不及說再見的
さよならを言う機会を待っていた
會再見吧
さよなら
再見 - 二つの意味があります。There are two meanings
1. さよなら goodbye
2. 再会(Saikai) meeting again
so that meanings
那些還來不及說再見的
さよならを言う機会を待っていた
會再見吧
さよなら -->再会(Saikai) will meeting again?