パエ-リャ

木製カトラリ-

Hiyamugi servers, 5 pronged pasta forks

2009-07-17 17:44:38 | Weblog
Today, I just could not continue with the double forks.

It was raining in the morning, so I concentreted on doing things
I could do sitting in my own room over a few cups of coffee.

I am now fairly convinced that I will be departing for our
mountain villa on Monday 20 July. Since we do not have internet
connection nor TV I must take a few books to read in the evenings.



These and a few others, I will be taking with me. The trouble is
that each can be finished in 5 to 6 days. I will not be coming
back here until 30 August (or even later) so how I spend my

evenings is a very serious matter indeed. If I run out of books
to read I may pop over to a bookshop and buy some in Japanese.



These above are the chopstics I prepared for the final
mat coating for this coming Sunday. I will also be busy with
loading my car with things to take to the cottage.

Since my mother is now hospitalised and since my wife is
not coming with me I will be loading all of the space
available in the car. That will help.



Now, this one above, an odd-man out re coating done
today was actually put into real use with our hiyamugi
noodle lunch today.

I am very, very happy that it worked as I had intended it
to do! Ever illusive noodle mound just behaved as I wanted!
You just stick the thing into the mound and turn it

through 180 degrees or so. Noodle threads just cling around
the 4 prongs. All you then need is to lift the whole thing and
rotate the thing in reverse direction.

It is very neat. In fact, my wife suggested that it can be used to
lift tofu blocks as well, adding that she had seen something
like this before in Kyoto.

If that were the case this invention of mine may sell throughout
the year. Naturally, I just do not have time to produce
these for the summer market. However, I will find time

in late October to mas-produce these. With respecto to
the double forks I will complete some and leave them with
girls so that they can try them out.

Re my web logging I have now decided that I will continue with it
through my mobile. They will be much, much shorter
than my PC versions, but you will be able to see

photos of crucial stages in my house construction process.

Conchita, there you are. Send me a mail re your baby daughter
needing a baby set of chopstics. She will sure have it made!


パエ-リャ 299

2009-07-17 17:44:04 | Weblog
Conchita, muy buenas tardes y como estas?
Creo que ya tienes todo preparado para la cena, no?

Hoy en dia aqui, no pude hacer mucho. Estaba lloviendo
durante la many-na, asi que pase mi tiempo en la preparacion
de los palillos para el revestimiento final.

Mi partida para nuestra caba-nya de monta-nya esta
llegando mas y mas cerca. Tengo que empacar las cosas
para la salida en breve.

Ahora entonces, vamos?

リラックスして自分自身に自信をもっている人達は男に
とっても女にとっても凄く魅力的だわ!

Tanto a hombres como a mujeres nos atraen personas
relajadas y seguras de si mismas!

リラックスするのよ!
Relajate!

お気にいると思うわ!
Te gustaras!

発言時間の理想は3分位よ!
Lo ideal es hablar unos 3 minutos!


ドウノコウノ、だから分るでしょ!?
DK, asi que ya sabes, no?!

退屈しそうな他の事はしないわ!
No hago otra cosa que aburrirme!

他の事なら1年も時間があるのに!
para lo demas ya tienes el resto del a-nyo!

Conchita, bastante para ahora, no?
Vamos ingles aqui!

どうのこうの(DK)はともかく
leaving aside DK

一体、世の中どうなちゃっているの!?
What the world has come to!?

今日、何曜日?
What is the day?

彼は咳払いした
He had to clear his throat

彼女、プロポ-ズされたのよ!
She was proposed to!

月の名前、言える?
names for the months, do you know?

もう一度やり直しよ!
You must make a fresh attempt!

列の最後尾に並んだの!
I tagged on to the end of the queue!

彼女の表情見れば答えは明らかだったのよ!
and her look was answer enough!

道路が急に曲がっている所
a sharp bend in the road

Conchita, shall we call it a day?
Take care!