Patrizioからのクリスマス・メッセージ゜・:,。゜・:,。☆゜・:,。゜・:,。☆゜・:,。゜・:,。☆

2015-12-25 | Patrizio
Patrizioからのクリスマス・メッセージです。
FACEBOOK PBOより



*♡*:;;;;;:*♡*♡*:;;;;;:*♡*♡*:;;;;;:*♡*♡*:;;;;;:*♡*♡*:;;;;;:*♡*♡*:;;;;;:*♡

‎Hallelujah.... Today the ‪birthday‬ of ‪‎Christ ‬(that's why this day is named ‪‎Christmas‬)....
I am watching my ‪mother‬ cooking and putting stuff on the table while she is ‪‎singing‬ along to silent night- it is a very strong and ‪‎emotional‬ feeling for me to see this. How much work but love and care is behind. Specially for Christmas. We have our parents only for a limited time- so we shall enjoy time with them as much as we can and till God (any name you call God) allows it- Christmas is that time where we shall be reminded not take it for granted- as we celebrate love- that's the only gift of life. Thank you for your love as well-

yours Patrizio Franco Buanne

*♡*:;;;;;:*♡*♡*:;;;;;:*♡*♡*:;;;;;:*♡*♡*:;;;;;:*♡*♡*:;;;;;:*♡*♡*:;;;;;:*♡

Silent Nightを口ずさみながらクリスマスの食卓をととのえているMamma....
それを眺めながらPatrizioはいろいろなことに想いを馳せているのですネ。

「Natale con i tuoi, Pasqua con chi vuoi.」(クリスマスは家族と、イースターは恋人と....)

商業主義的な日本と違い、
欧米のクリスマスは家族や親戚と静かに過ごす神聖なものです。
Patrizioが言うように、
日頃離れている家族と一緒に人生最大の贈り物である愛を祝うシーズンなんです。

Papaを19年前に亡くしているPatrizioとMammaとの絆は深い深いものです。
こうして一緒に過ごせる束の間の時間はお互いに一年の活力になっているのでしょうね。






PATRIZIO BUANNE NEW ALBUM 「VIVA LA DOLCE VITA」
APRIL 17, 2015 リリース(オーストラリア)
HMV onlineで購入できます。◆→→こちらから!!
amazon Japanで購入できます。◆→→こちらから!!

Patrizioが歌う世界のクリスマス・ソング~Ⅱ

2015-12-18 | Patrizio - video
引き続きPatrizioが歌う世界のクリスマス・ソング☆

☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆

ドイツのクリスマスソングです。
「WINTERKINDER」(Winter Children=冬の子どもたち)ドイツより(2014)
アルバム未収録。


「Winterkinder」

Winterkinder können stundenlang am Fenster stehn
und voll Ungeduld hinauf zum Himmel sehn
Winterkinder in den Bergen oder an der See
alle warten auf den ersten Schnee

Sie wollen nicht immer nur durch grauen Nebel schaun
sie wollen lieber einen grossen Schneemann baun

Winterkinder können stundenlang am Fenster stehn
und voll Ungeduld hinauf zum Himmel sehn
Winterkinder in den Bergen oder an der See
alle warten auf den ersten Schnee

Sie träumen von Schlittschuhlaufen und der Rodelbahn
und davon, endlich wieder Schuss ins Tal zu fahrn

Winterkinder können stundenlang am Fenster sthen
und voll Ungedulg hinauf zum Himmel sehn
Winterkinder in den Bergen oder an der See, alle warten auf den ersten Schnee

こちらは英語の歌詞です。

Winter Children can spend hours standing at the window
and impatiently up at the sky see.
Winter children in the mountains or by the sea,
all waiting for the first snow.
You do not always want gaze only by gray mist,
they prefer a big snowman constructed.
Winter Children can spend hours standing at the window ...
Do you dream of skating and toboggan run
and which, finally fahrn again shot into the valley.
Winter Children can spend hours Sthen the window
and fully Ungedulg up at the sky see.
Winter children in the mountains or by the sea, all waiting for the first snow

☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆

「O du Fröhliche」(オー・ドゥー・フレーリッヒェ)(「いざ歌え、いざ祝え」)
ドイツより(2012)
ドイツの教会のクリスマス・ミサでよく歌われる賛美歌です。アルバム未収録。


O du fröhliche, o du selige,
gnadenbringende Weihnachtszeit
Welt ging verloren, Christ ward geboren:
Freue, freue dich, o Christenheit

O du fröhliche, o du selige,
gnadenbringende Weihnachtszeit
Christ ist erschienen, uns zu versühnen:
Freue, freue dich, o Christenheit

O du fröhliche, o du selige,
gnadenbringende Weihnachtszeit
Himmlische Heere jauchzen dir Ehre:
Freue, freue dich, o Christenheit

O du fröhliche, o du selige,
gnadenbringende Weihnachtszeit
Christ ist erschienen, uns zu versühnen:
Freue, freue dich, o Christenheit
Freue, freue dich, o Christenheit

☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆





PATRIZIO BUANNE NEW ALBUM 「VIVA LA DOLCE VITA」
APRIL 17, 2015 リリース(オーストラリア)
HMV onlineで購入できます。◆→→こちらから!!
amazon Japanで購入できます。◆→→こちらから!!





Patrizioが歌う世界のクリスマス・ソング~Ⅰ

2015-12-11 | Patrizio - lyrics(songs from albums)
クリスマスまでの間、Patrizioが歌うクリスマス・ソングをご紹介しますネ。

☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆

「WINTER WONDERLAND」
ファースト・アルバム「THE ITALIAN」の日本盤とオーストラリア盤にのみ収録。
陽気なクリスマスに♡


☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆

「WHITE CHRISTMAS」オーストラリアでのBert Newton Show(2005)より
アルバム未収録。大人でJazzyなクリスマスに♡


☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆

「STILLE NACHT / ASTRO DEL CIEL」ドイツより(2012)
「Silent Night」(きよしこの夜)のドイツ語/イタリア語版。
ドイツ語アルバム「WUNDERBAR BONUS EDITION」にボーナス・トラックとして収録。
イタリア語で優しく・・・ドイツ語で荘厳に・・・
赤のタートルが素敵~♡

こちらもドイツより(2012)


「STILLE NACHT / ASTRO DEL CIEL」

Astro del ciel, Pargol divin
mite Agnello Redentor
Tu che i Vati da lungi sognar
Tu che angeliche voci nunziar
luce dona alle genti
pace infondi nei cuor

Stille Nacht, heilige Nacht
Alles schläft, einsam wacht
Nur das traute, hochheilige Paar
Holder Knabe im lockigen Haar
Schlaf in himmlischer Ruh
Schlaf in himmlischer Ruh

Stille Nacht, heilige Nacht
Alles schläft, einsam wacht
Nur das traute, hochheilige Paar
Holder Knabe im lockigen Haar
Schlaf in himmlischer Ruh
Schlaf in himmlischer Ruh

pace infondi nei cuor

☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆

「JINGLE BELLS」ドイツより(2012)
こちらもドイツ語アルバム「WUNDERBAR BONUS EDITION」にボーナス・トラックとして収録。


「JINGLE BELLS」

Jingle Bells,Jingle Bells
Hörst du wie das klingt?
Das kann nur der Schlitten sein
der Weihnachtsfreuden bringt
ei Jingle Bells,Jingle Bells
Hör dir das mal an
gleich ist schon der Schlitten da
mit unser'm Weihnachtsmann.

Alle Straßen sind verschneit
auf dem Land und in der Stadt
Du freust dich weil der neue Schnee
die Welt verzaubert hat,
alle Auto's sind zu Haus
weil die Weihnacht heut beginnt
mach's Fenster auf da hörst du was
da freut sich jedes Kind.

Jingle Bells,Jingle Bells
Hörst du wie das klingt?
Das kann nur der schlitten sein
der Weihnachtsfreuden bringt
Jingle Bells,Jingle Bells
Hör dir das mal an
gleich ist schon der Schlitten da
mit unser'm Weihnachtsmann.

La chiesa di laggiù, annuncia che Gesù,
è nato già per noi, è festa in tutti i cuor.
Nell'aria i din don dan, risuonan da lontan
e sulla slitta andiam ripetendo din don dan

Jingle Bells, Jingl Bells,
Buona Jinge Bells
tintinnando nei cammin
le campanelle d'or

Jingle bells, jingle bells
Suona jingle bells
e suonando porterà
la gioia in ogni cuor

Jingle Bells,Jingle Bells
Hörst du wie das klingt?
Das kann nur der Schlitten sein
der Weihnachtsfreuden bringt
ei Jingle Bells,Jingle Bells
Hör dir das mal an
gleich ist schon der Schlitten da
mit unser'm Weihnachtsmann.

Buon Natale! Buon Natale a tutti!

Wenn Frau Holle uns vergist
und es fällt kein stäubchen Schnee
dann meint der gute Weihnachtsmann
das tut uns garnicht weh
denn er zieht die Kuffen ein
und fährt die Räder aus
keine angst Ihr lieben Kinder
er findet jedes Haus.

Jingle Bells,Jingle Bells
Hörst du wie das klingt?
Das kann nur der Schlitten sein
der Weihnachtsfreuden bringt
ei Jingle Bells,Jingle Bells
Hör dir das mal an
gleich ist schon der Schlitten da
mit unser'm Weihnachtsmann.

Buon Natale!

☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆*゜ ゜゜*☆

多くのアーティストがクリスマス・アルバムをリリースしている中、
Patrizioっていまだリリースしてくれないんですよね。
いつか世界のクリスマス・ソングを様々な言語で収録したアルバムを聴きたいナ。



PATRIZIO BUANNE NEW ALBUM 「VIVA LA DOLCE VITA」
APRIL 17, 2015 リリース(オーストラリア)
HMV onlineで購入できます。◆→→こちらから!!
amazon Japanで購入できます。◆→→こちらから!!


もうすぐクリスマス~~゜・:,。゜・:,。☆

2015-12-10 | Patrizio

街はもうクリスマスカラー一色ですネ。
Patrizioもオーストリア・ウィーンで家族と過ごしています。

ウィーン市内の広場や通りでは11月中旬からクリスマスまでの期間中、
広場や通りで多くのクリスマス・マーケット(Weihnachtsmarkt=ヴァイナハツ・マルクト)が開催されます。

市庁舎前とか・・


シェーンブルン宮殿前とか・・





ずっと前から家族と共に過ごしてきたこのクリスマスツリー。
このサンタさんのオーナメントはPatrizioのお手製♡ 毛糸でできてます。



クリスマスにはホットワイン(Glühwein=グリューヴァイン)とVIVA LA DOLCE VITAで身も心も暖まって♡



PATRIZIO BUANNE NEW ALBUM 「VIVA LA DOLCE VITA」
APRIL 17, 2015 リリース(オーストラリア)
HMV onlineで購入できます。◆→→こちらから!!
amazon Japanで購入できます。◆→→こちらから!!