ちびが鳴いている。
いつもの山羊さんボイスで、大きな声で

何か訴えたい。と解釈。
まず、ちび言語の翻訳は、私の推測。なので
ちびの言いたい事と、私の翻訳が合ってない事も、多いと思うんですよ。
この場面では「撫でてよー!」と理解したんだけども
はたして正しいのか? 非常に困惑。
だって・・・

忙しい状態とでも言いましょうか💧
・山羊ボイスで鳴きつつ
・お手々をはみはみ、毛繕い。(←この時、お手々を噛みながら、鳴いてるのが、すでに器用)
・同時に喉をゴロゴロ、めっちゃ鳴らし
・しっぽは、ばんばん振り回す。
甘えたいのか、実は「毛繕いの邪魔しないでよね!」と言いたいのか
単にイライラしているのか・・・謎。

「こっちで甘えるから、母ちゃん、もういいわ」
このように、ダンナの肩にスリスリしている時は、そんなに忙しくない。
甘え一極集中。

・・・チラッ 「なに見てんのよ」
女って怖いですねぇ(笑)