「オットッケー」は、韓国語で「どうしよう」
という意味の言葉です
そんでもって、最近の私の口癖(笑)
最近やんないといけないことが多すぎてオットッケー
でも時間がなくてオットッケー
色んなことをし忘れてオットッケー
寝坊してオットッケー
オットッケー
オットッケー
オットッケー
こんな私はオットッケー
・・・ヒヨコがオロオロしすぎ
(笑)
そう、この「オットッケー」なんですが。
韓国語を知らない人には福岡弁に聞こえるらしい(笑)
まぁ話者である私が福岡出身だからというせいなんでしょうけど
でも福岡弁は「~と」とか「~け」をよく使いますからね
例)今日行くと?(今日行くの?)
私知らんけ~。(私知らないから~)
こんな使い方も。
そこにおっとってー!(そこにいて)
今おっとーけー(折ってるから)
ちょっと似てるかもね(笑)
あ、今晩中にやらないといけないこといっぱいあるんだった
・・・オットッケー


そんでもって、最近の私の口癖(笑)
最近やんないといけないことが多すぎてオットッケー

でも時間がなくてオットッケー

色んなことをし忘れてオットッケー

寝坊してオットッケー

オットッケー



こんな私はオットッケー

・・・ヒヨコがオロオロしすぎ

そう、この「オットッケー」なんですが。
韓国語を知らない人には福岡弁に聞こえるらしい(笑)
まぁ話者である私が福岡出身だからというせいなんでしょうけど

でも福岡弁は「~と」とか「~け」をよく使いますからね

例)今日行くと?(今日行くの?)
私知らんけ~。(私知らないから~)
こんな使い方も。
そこにおっとってー!(そこにいて)
今おっとーけー(折ってるから)
ちょっと似てるかもね(笑)
あ、今晩中にやらないといけないこといっぱいあるんだった

・・・オットッケー
