ニットの国イタリアとは、よく耳にする言葉なのですが、其のイタリアのニットメーカーの中でも
製糸から染色そして最終の編み立てまで一貫生産できるのはGRANSASSOの強みだと思いますね。
イタリア最大手のニットファクトリーだから新しい糸の開発や無限に近い染色まで行う事が可能なんです。
本日ご紹介のニットも魅力の一杯詰まりました逸品になります。
Italy, the country of knitting, is a word we often hear, but among the Italian knitwear manufacturers,
I think GRANSASSO's strength is that it can perform integrated production from yarn spinning to dyeing and final knitting.
Because we are Italy's largest knit factory, we are able to develop new yarns and carry out an almost limitless amount of dyeing.
The knit we are introducing today is a masterpiece packed with charm.
GRANSASSOのショールカラーカーディガン!
ブルーを基調としましたメランジェ調で編み立てられました色目はイタリア特有のお色目ですね。
GRANSASSO shawl collar cardigan!
一見すると普通のショールカラーカーディガンですが、
At first glance, it looks like a normal shawl collar cardigan, but
5ゲージのあぜ編みの編み立てになります。
さぞかし重量の有るカーディガンと思いきや、羽織りますと、嘘だろ!と思わせる軽量感にビックリさせられますね。
ふんわりとしましたブークレー編みでヴァージンウール(生後6か月までの子牛の毛を刈ったもの)とナイロン30%
の混紡になります。
ナイロンを30%混紡することに依り、より軽量化を実現しております。
肌触りも滑らかで、この季節などにT−SHに羽織られましても嫌なチクチク感は全くございませんね。
It will be knitted with 5 gauge ridge knitting.
I thought it was a very heavy cardigan, but when I put it on, it turned out to be a lie! You'll be surprised at how light it feels.
Soft boucle knitted with virgin wool (shorn from calves up to 6 months old) and 30% nylon.
It will be a blend of.
By blending 30% nylon, it is even lighter.
It feels smooth to the touch, and even when worn over T-SH during this season, there is no unpleasant tingling sensation.
両サイドに此の様なポケットが装備されております。
There are pockets like this on both sides.
こんな感じでHi-liteなども収納可能ですね。
そして編み立ても、
You can also store Hi-lite like this.
And the knitting,
前身頃は、セットインスリーブで
The front has set-in sleeves.
後ろ身頃はラグランスリーブとなっておりますので、肩の可動域も楽チンなんです。
人間工学的に肩や腕の動作は前方向に動かす事が殆どなので後ろ身頃はラグランスリーブとなっております。
The back has raglan sleeves, so the range of motion in the shoulders is easy.
ジャストサイズで着用されましても窮屈さを感じさせないカーディガンになっております。
お袖口や裾のリブも緩すぎずきつ過ぎずの丁度良い締め付け感を実現しております。
一口にカーディガンと言いましても、ANDERSEN-ANDERSENなどと同じ5ゲージですから、
This cardigan is just the right size and will not feel cramped even when worn.
The ribs on the cuffs and hem have just the right amount of tightness, neither too loose nor too tight.
Even though it's called a cardigan, it's the same 5 gauge as ANDERSEN-ANDERSEN.
今の季節ですと、こんな感じにT−SHにアウター代わりに羽織られるのも如何でしょう!
一口にネイビーと表現するには至らない綺麗なメランジェ調の編み立てですから、
In this season, why not wear it like this over T-SH as an outer layer?
It's a beautiful melange-like knit that can't be described as navy in one word.
色落ちが始まりましたRESOLUTE 710などにはバッチリお似合いになりますよ!
足元、この手合いの着熟しならMrfliksなどお勧めですね!
It goes perfectly with RESOLUTE 710, which has started to fade!
If you have matured feet, I recommend Mrfliks etc!
ディリーウェアーとして綺麗なサックスブルーのオックスフォードのBDシャツなどにも如何でしょう!
こちらもイタリアの4か所手縫いのAvinoに生地別注しましたBDシャツとなります。
ドレス仕立てのBDシャツになりますが、こんな感じでカジュアルに着まわしも出来ますので僕も重宝しております。
How about a beautiful saxophone blue Oxford BD shirt as daily wear!
This is also a BD shirt with fabric made to order from Avino, which is hand-stitched in four places in Italy.
Although it is a dress-style BD shirt, you can also mix and match it casually like this, so I also find it useful.
ディリーな着熟しには、来春デビューのボーイズ別注ベーカーパンツなど良くお似合いになりますね。
このベーカーパンツですが、70年のベーカーパンツのデッドストック生地を米国でハンティング出来ましたので
そのミリタリークロスで製品化しまして、ユーズド加工も施しております。
ですから、ヴィンテージのベーカーパンツと見た目や手触りなどは全く同じで、シルエットのみが林さんが作り上げます
綺麗なシルエットとなっております。
本物を、このシルエットで味わえるのは中々存在しない一本だと思います。
同じくGRANSASSOの肌触り最高のヘンリーネックT−SHに
For late ripening, boys' custom-made baker pants, which will debut next spring, will go well with them.
For these Baker pants, I was able to hunt dead stock fabric from Baker pants from the 1970s in the United States.
We have commercialized this military cloth, and we have also given it a distressed finish.
Therefore, the look and feel are exactly the same as vintage Baker pants, only the silhouette is created by Mr. Hayashi.
It has a beautiful silhouette.
I think it's a rare item that allows you to experience the real thing with this silhouette.
Also GRANSASSO's henley neck T-SH with the best texture
羽織られるのもお勧めですね!
襟元には、VINCENZO MIOZZAのカシミアシルクの巻物で味付けも如何でしょう!
We also recommend wearing it as a layer!
How about spicing it up with a cashmere silk scroll from VINCENZO MIOZZA on the collar!
そしてトラウザーズは、INCOTEXにホームスパンツィードで別注しました1本となります。
足元も、包み込まれるカーフの心地よさを味わえますイタリアのDIEMMEの大人のトップサイダーなども
お勧めですね!
The trousers are custom-made from INCOTEX in homespun tweed.
You can also enjoy the comfort of a calf that wraps around your feet.Adult topsiders from Italy's DIEMME are also available.
I highly recommend it!
真冬には、dejavu iconicにデッドストックのコットンフランネルで別注しましたFRANK SHIRTSに、
CRESCENT DOWN WORKSに別注しておりますNBNWなどレイヤードされるのも如何でしょう!
In the middle of winter, dejavu iconic dead stock cotton flannel was specially ordered for FRANK SHIRTS.
How about layering it with NBNW, which is specially ordered by CRESCENT DOWN WORKS!
冬場には、ボーイズ別注ホワイトデニムで抜かれるのもお勧めな着熟しですね。
ホワイトには相性抜群のチョコレートスウェード!PARABOOTに別注しておりますGUERNYになります。
冗談抜きで夢の様な着心地のカーディガン、ホームウェアーからアウター代わりまで重宝して頂けますよ!
僕で44サイズの着用となります。
In the winter, it is recommended to wear it with boys' specially ordered white denim.
Chocolate suede goes perfectly with white! This is GUERNY, which is specially ordered by PARABOOT.
No joke, this cardigan is dream-like and comfortable to wear, and can be used as home wear or as an outer layer!
I am wearing size 44.
商品は下記からお願いします。
Please purchase the products below.
GRAN SASSO Shawl Collar Cardigan - Boy's Market
追伸
PS
今日のボーイズ別注コットンフランネルジャケット!
Today's boys bespoke cotton flannel jacket!
Albiniの麻素材のヒッコリー生地で企画しましたワークシャツなどに羽織られるのも如何でしょう!
首元にはVINCENZO MIOZZAのリネンコットンの巻物で味付けも!
It was designed using Albini's linen hickory fabric.How about wearing it over a work shirt or something!
The neck is seasoned with linen cotton scrolls from VINCENZO MIOZZA!
この手合いの着熟しなら、世界最高峰の麻素材SPENCE BRYSONの麻100%でCORDINGSに別注しております
トラウザーズなど良くお似合いになりますよ!
足元Trickersに別注しましたBOURTONなど如何でしょう!
さて本日のボーイズ別注CORDINGSですが、
If you are looking for something like this, we can order it from CORDINGS using 100% hemp from SPENCE BRYSON, the world's best hemp material.
It goes well with trousers etc!
How about BOURTON, which was specially ordered for Trickers?
Now, today's boys' bespoke CORDINGS.
DIEMMEの金茶スウェードの大人のトップサイダーにコーディネィトしてみました!
I tried coordinating it with DIEMME's golden brown suede adult top sider!
トップスは、コットンリネンのマドラス素材で企画しましたBDシャツにヴィンテージのジャングルファティーグ!
こんな感じで色々なカジュアルウェアーと相性抜群のCORDINGSになります。
CORDINGSの中でも、このシルエットはボーイズのみとなっておりますので、初心者の方も是非お試しになられては
如何でしょう!
The tops are made from cotton linen Madras material. BD shirts and vintage jungle fatigues!
This way you can create CORDINGS that go well with a variety of casual wear.
Among CORDINGS, this silhouette is only available for boys, so even beginners should try it out.
What do you think?