ウエストパックは、僕も若かりし頃(古着屋時代)から必需品なんです。
何故かと申しますと、
先ずは古着の買い付けなどでボストンを訪れる時に機内持ち込み用バッグとして携帯しておりました。
其の当時はボストンのサマーヴィルにハウスをレントしておりましたので、其の家の自分の部屋に必要な物は
全て保管しておりましたのでウエストパック一つで出張に出ておりました。
其の当時は、毎月出向いておりましたので、パスポートもイミグレーションでスタンプを押す場所も無くなる始末。
それから古着の工場に出向いた際も、携帯しておりますウエストパックを、腰に回してピックに励んでおりました。
朝8時頃から夕方5時までビッシリピックに励みまして、セレクトしました古着をベールで撒きまして完了です。
其の頃、米国でアウトレットモールが出来始めた頃でしたので、ニューベッドフォードからメイン州に!
ラルフローレンやらブルックスブラザーズそれからPATAGONIAにティンバーランドなど色々な逸品をピックしまして
ボストンへ途中キットリーやローレンスなどに立ち寄りましてニューバランスの倉庫に入ってはデッドストックの
ニューバランスなど探し回っておりました。
そんなピックの最中もウエストパックは腰に回して(よし!抜くぞ!)と自分自身に気合を入れピックしておりましたね。
其の当時のPATAGONIAのウエストパックは今もなを現役を貫いております。
最近は出向いておりませんが、米国への出張には僕の必需品なんです。
ですから、展示会などでもウエストパックを見つけましたらついつい立ち止まって機能性など吟味しております。
今回もエエのを見つけましたのでご紹介させて頂きますね。
A waist pack has been an essential item for me since I was young (when I was a second-hand clothing store owner).
The reason is that I used to carry it as a carry-on bag when I visited Boston to buy second-hand clothes.
At that time, I was renting a house in Somerville, Boston, and I kept everything I needed in my room there, so I only had one waist pack when I went on business trips.
At that time, I was traveling every month, so I ran out of passports and a place to get stamps at immigration.
Then, when I went to a second-hand clothing factory, I would pick clothes with the waist pack around my waist.
I picked clothes from 8am to 5pm, and scattered the selected clothes in a bale to finish.
Around that time, outlet malls were just starting to open in the US, so I went from New Bedford to Maine! I picked up various items from Ralph Lauren, Brooks Brothers, Patagonia, Timberland, etc.
On the way to Boston, I stopped by Kitley and Lawrence, and entered the New Balance warehouse to search for deadstock New Balance.
While I was picking, I was wearing a waist pack around my waist, telling myself, "Okay! Let's take it out!"
The Patagonia waist pack from that time is still in use today.
I haven't been there recently, but it's an essential item for me when I go on business trips to the United States.
So when I find a waist pack at an exhibition, I always stop and examine its functionality.
I found a good one this time, so I'd like to introduce it to you.
信頼のFILSONのウエストパックになります。
大き過ぎず携帯するには丁度良い大きさかと思います。
This is a trusted Filson waist pack.
It's not too big and is just the right size to carry around.
フロントにはFILSONのレーベルが貼られております。
There is a FILSON label on the front.
アッパーの素材はコーデュラーになります。耐久性や防水性に富んでおりますのでタフな御使用には最適な逸品かと!
2種類のコーデュラーが使用されておりまして、
The upper material is cordura. It is durable and waterproof, so it is perfect for tough use!
Two types of cordura are used,
上部はラギッドツィルに良く似た綾目の立ちました1000Dコーデュラーで
The upper part is made of 1000D cordura with a twill weave similar to rugged twill.
フロント部分はティンクロスにも良く似ました500Dコーデュラーを使用しております。
The front part is made of 500D cordura, which is very similar to tin cloth.
耐久性の有るYKKジップにグローブなどしたままでも開閉がし易いレザーハンドルが装備されております。
The durable YKK zipper is equipped with a leather handle that makes it easy to open and close even while wearing gloves.
本体のバックサイドには、衝撃吸収パッドが装備されておりますので、
The back side of the main body is equipped with a shock absorbing pad,
iphoneなど入れるには最適かと。
It's perfect for putting an iPhone in.
メインコンパートメントはこんな感じで仕切られておりますので
The main compartment is divided like this:
必需品達を小分けで収納も可能となります。
You can also store your essentials in small compartments.
こちらのストラップも、
This strap is also
個々のスタイルに合わせて調整可能となります。
ウエストパックになりますので、日々のカジュアルスタイルにもってこいかと思います。
例えば、
It can be adjusted to fit your individual style.
It is a waist pack, so it is perfect for everyday casual style.
For example,
FILSONのマッキノークルーザーにベストなどの装いにはバッチリお似合いですね。
It goes perfectly with a Filson Mackinaw Cruiser and a vest.
此の手合いの着熟しですとボーイズ別注ホワイトデニムで抜かれるのもお勧めですね。
For this type of look, we recommend pairing it with a special order white denim for boys.
M.I.D.AのN-1ジャケットなどにも如何でしょう!
How about using it on a M.I.D.A N-1 jacket!
ご自慢のRESOLUTE 710などにPARABOOTにスウェード素材で別注しましたBERGERACなどにも如何でしょう!
How about pairing your prized RESOLUTE 710 with a specially ordered BERGERAC made from suede material from PARABOOT!
日々の街の散策や愛犬とのデートに海外旅行までお楽しみ頂けるウエストパックになります!
This is a waist pack that you can enjoy while walking around town every day, going on dates with your dog, or even traveling abroad!
商品は下記からお願いします。
Please order the products below.
FILSON SURVEYOR CROSSBODY PACK - Boy's Market
女将からの伝言
12月と年末年始の営業
12月と年末年始の営業
12月1日(日) 臨時休業
12月31日(火) 営業(PM13:00 〜PM19:00)
1月1日(水) ・ 1月2日(木) 休 業
1月3日(金)〜 通常営業 (PM13:00 〜 PM20:00)
お休み期間中 業務がストップとなります。
営業再開いたしましたら順次対応させて頂きます。
商品発送に関しましてはゆうパックの取り扱い時間に伴いますのでご了承ください。
ご迷惑をおかけ致しますがごご了承くださいませ。