当然、ジーパンには夫婦善哉なバンダナBDシャツになります!

2021-08-13 18:33:25 | 日記

お待たせ致しましたボーイズ別注バンダナBDシャツが入荷して参りました!

The Boys Bespoke Bandana BD Shirts have arrived!

毎シーズン、ボーイズではバンダナを作っておりまして、そのお色と同じアーミーグリーンでBDシャツも企画しました!

Every season, Boys make bandanas, and we also planned BD shirts in the same army green as that color!

此の様にバンダナと同じ柄行きを抜染で抜きまして、ヴィンテージと同じ製法で企画しております。

(シャツですから、バンダナよりは地厚なコットン100%になります)

In this way, the same pattern as Bandana is removed by discharge printing, and we are planning with the same manufacturing method as vintage.

(Because it is a shirt, it will be 100% cotton, which is thicker than Bandana.)

ですから、真夏に男臭くお袖まくりなどされた際にも、裏側も同じ色目が演出されますね。

今時はプリント製法のバンダナが多いのでシャツなどにされた場合、薄いプリント柄が見えるのが多いですよね。

それが嫌で抜染でお願い致しました!

Therefore, even when the sleeves are rolled up like a man in midsummer, the same color is produced on the back side.

Nowadays, there are many bandanas made by printing, so when you make a shirt, you can often see a thin print pattern.

I didn't like that, so I asked for discharge printing!

全体像は、こんな感じになります。

意外とアーミーグリーンのバンダナシャツは有りそうで無いのでは無いでしょうか!

僕の別注の場合、悪戯に目立つデザインなどではなく、レギュラーとして存在しているのでは?

と云う処を狙っております。

The whole picture looks like this.

Surprisingly, army green bandana shirts are unlikely!

In the case of my bespoke, isn't it present as a regular rather than a design that stands out in mischief?

I am aiming for a place called.

背には、アメトラ王道のセンターボックスプリーツが鎮座しております。

The center box pleats of the Ametra royal road are enshrined on the back.

インディビジュアライズドシャツは硬い芯でお襟のロール感など演出しておりますが、こちらは入っていないかの様な

薄い芯で非常にお襟も柔らかくて首にも優しいお襟になります。

勿論、此の様に綺麗なロール感もお約束ですね。

The individualized shirt has a hard core to create a roll-like feel on the collar, but it seems as if it is not included.

With a thin core, the collar is very soft and gentle on the neck.

Of course, we promise a beautiful roll feeling like this.

脇裾には、同素材でガゼットも装備しております。

The side hem is also equipped with a gusset made of the same material.

ボタンもオリジナルの刻印ボタンを使用しております。

こんな感じで、これ以上削り様の無いデザインですが、色々とギミックの詰まったBDシャツになります。

そして僕達に一番大事なのは、着熟しですよね。

折角、大枚叩いて購入したのに、着方が判らないって事ありますよね。

The button also uses the original engraved button.

With this kind of feeling, it is a design that does not have to be sharpened anymore, but it will be a BD shirt full of various gimmicks.

And the most important thing for us is ripening.

There are times when you don't know how to wear it, even though you bought it by hitting a large piece.

普段皆様が着用しておりますJOHN SMEDLEYのカーデイガンなど、ちょいと羽織られるのもお勧めですね。

It is also recommended that you wear a little JOHN SMEDLEY cardigan that you usually wear.

別段、どうって事の無い着熟しですが、シャツ自身に主張がありますので、余り奇を衒わないスタイルがベストかと!

同系色のボーイズ別注ベーカーパンツなどにコーディネィトされるのもお勧めですね。

カーディガンのお色目と靴のお色目を合わせて色目を減らしてあげるのもお勧めですね。

大人っぽくシックに成りますので。

It's a mature shirt, but the shirt itself has its own claims, so I wonder if it's best to have a style that doesn't look too strange!

It is also recommended to coordinate with boys' bespoke baker pants of similar colors.

It is also recommended to match the color of the cardigan with the color of the shoes and reduce the color.

Because it becomes mature and chic.

こちらも同系色の着熟しになります。

デッドストックのアーミーツィルでEMPIRE&SONSで企画しましたミリタリーシャツなどにコーディネィト

されるのもお勧めですね。

This will also be ripe with similar colors.

Coordinated with military shirts planned by EMPIRE & SONS in dead stock army zill

It is also recommended to be done.

この場合、RESOLUTE AA710などで抜かれるのもお勧めですね。

ホワイトデニムとチョコレートスウェードも相性抜群ですので、宜しければお試しを!

(ボーイズ別注チョコレートスウェードのアヴィニョンです)

In this case, it is also recommended to pull it out with RESOLUTE AA710.

White denim and chocolate suede go great together, so give it a try if you like!

(Boys bespoke chocolate suede Avignon)

デッドストックのロロピアーナのヘリンボーン生地でローマのdejavu iconicに別注しましたカバーオールにも

良くお似合いですね。

Dead stock Loro Piana herringbone fabric bespoke to Roman dejavu iconic coveralls

It suits you well.

ボーイズ別注ネイビーグレーのウェポンでグッと締めるのをお勧めします。

足元、PARABOOTSのAVORIAZなど如何でしょう!

スタンダードなトラッドな着熟しにバンダナ柄が華を添えてくれますよ!

全体のイメージはアメトラですが、サイズ感やギミックの詰まったシャツやトラウザーズでヨーロッパな目線も

演出してあげて下さい!

It is recommended to tighten it with a boys bespoke navy gray weapon.

How about your feet, AVORIAZ of PARABOOTS, etc.!

The bandana pattern adds glamor to the standard traditional ripening!

The overall image is Ametra, but with shirts and trousers that are full of size and gimmicks, there is also a European perspective.

Please direct it!

よりアメリカに振った着熟しなら、ボーイズ別注ストームライダーなど羽織られるのも如何でしょう!

バンダナ柄とデニムは最高のコーディネィトですので。

If you're more mature in America, why not put on a boys bespoke storm rider!

Bandana pattern and denim are the best coordination.

気分も少し70年代を取り入れましてボーイズ別注かつらぎ素材517など良くお似合いですよ!

PARABOOTSにオイルヌバックで別注しましたMALOなど気分ですよね。

I feel a little like the 70's, and the boys' bespoke wig material 517 looks great!

It feels like MALO, which was custom-ordered for PARABOOTS with oil nubuck.

お手持ちのPATAGONIAのフリース達とも好相性ですよ!

特に、このお色目のフリースは無敵艦隊にコーディネィトできるのが嬉しいですよね。

It goes well with your PATAGONIA fleece!

Especially, I'm glad that this colored fleece can be coordinated with the invincible fleet.

少し大人っぽくホームスパンツィードでINCOTEXに企画しましたトラウザーズなどコーディネィトされるのも

お勧めですね。

フリースに合わせてサンドスウェードのシャンボードで抜かれるのも如何でしょう!

It's a little mature and homespun tweed, and I planned it for INCOTEX.

I recommend it.

How about being pulled out with a sand suede chambord to match the fleece!

アウターでは僕も絶大な信頼を於いておりますイタリアのMANIFATURRA CECCARELLIのオールシーズンコート

などにも良くお似合いですね。

In the outerwear, I also have great trust in Italy's MANIFATURRA CECCARELLI all-season coat

It suits you well.

グラデーションでTRUJILLOSに別注しましたペールインディゴのラグベストなどコーディネィトされるのも

お勧めですね。

この手合いの着熟しなら、ワンサイズアップのRESOLUTE 710などお勧めですね!

足元、アーミーグリーンで企画しましたTrickersのデザートブーツなどお勧めですね。

Bespoke to TRUJILLOS with gradation It is also coordinated such as pale indigo rug vest

I recommend it.

If you're ripe for this, I recommend the RESOLUTE 710, which is one size up!

At your feet, I recommend the Trickers dessert boots planned for Army Green.

男性なら誰しもが大好きなツィードジャケットなどにも良くお似合いですよ!

デッドストックのホームスパンツィードで作りましたオーダージャケットなどにも如何でしょう!

バンダナBDシャツとホームスパンツィードの架け橋にボーイズ別注ヴィンテージブロックチェックベスト

など使われるのも如何でしょう!

秋冬は、この架け橋が着熟しの大きなポイントになりますので。

It goes well with tweed jackets that every man loves!

How about a custom jacket made from dead stock homespun tweed?

Boys bespoke vintage block check vest on the bridge between Bandana BD shirt and homespun tweed

How is it used?

In the fall and winter, this bridge will be a big point for ripening.

英国のCORDINGSにデザインから企画しましたチノパンなど良くお似合いですね。

(素材も英国製BRISBANE MOSSです)

足元、オイルヌバックのAVIGNONで締めてあげて下さい!

Chinos, which was planned from the design for CORDINGS in the UK, looks great.

(The material is also BRISBANE MOSS made in the UK)

Tighten your feet with AVIGNON oil nubuck!

イタリアはローマのアメトラブランドdejavu iconicにとても柔らかい上質なシープスウェードのムートンで

企画しましたB−6などに、

Italy is a very soft fine sheep suede mouton on the Roman Ametra brand dejavu iconic

For the planned B-6 etc.

着込まれるのも如何でしょう!

How about being dressed up!

とても軽くて柔らかくて暖かいB−6にオフホワイトのコーデュロィでINCOTEXに30番で別注しましたトラウザーズ

などコーディネィトされるのも如何でしょう!

全体のイメージはアメトラですが、イタリア物のB−6にINCOTEXのトラウザーズなどのコーディネィトは、

小僧にはちょっと真似の出来ない着熟しかと!

歳も取ってみるもんですよね。

年寄りには年寄りの楽しみがありますので。

Very light, soft and warm B-6 with off-white corduroy and bespoke to INCOTEX with No. 30 Trousers

How about being coordinated?

The overall image is Ametra, but the coordination of Italian B-6 and INCOTEX trousers is

It's just a ripening that a little boy can't imitate!

I'm trying to get older.

Because the elderly have fun for the elderly.

当然、ジーパンには夫婦善哉なバンダナBDシャツになります!

Naturally, jeans will be a bandana BD shirt that is a good couple!

追伸

PS

今日のボーイズ別注DIEMME!

Today's Boys Bespoke DIEMME!

春先などにRESOLUTE AA710を踝丈で、コーディネィトされるのもお勧めですね!

肌寒い春先なら、ボーイズ別注THOMAS MASONのコットンフランネルを使用しましたBDシャツなどに

ボーイズ別注ヴィンテージ加工G−4など羽織られるのもお勧めな着熟しですね!

It is also recommended to coordinate the RESOLUTE AA710 with ankle length in early spring!

For chilly early spring, use the boys' bespoke THOMAS MASON cotton flannel for BD shirts, etc.

It is also recommended to wear a boy's bespoke vintage processed G-4 etc.


一応、僕で44サイズの着用になります!

2021-08-12 18:27:23 | 日記

今日は僕自身、かなりの使用頻度で使っております逸品の御紹介!

Today, I would like to introduce a gem that I use quite often!

イタリア最大手のニットファクトリーGranSassoが手掛けておりますクルーネックのサーマルスウェーター!

何が良いかって?

それは着心地です。

通常のサーマルの場合、どうしても体にビシッとしました着心地を感じるのですが、

(最近の米国物のサーマルはそうでもありませんが、felcoで企画しておりますサーマルシャツなどは、

ミリタリーサーマルの性格上、どうしてもタフなビシッとしました着心地になります。

それはそれでカッコイイのですが、ボディーに密着しますので、苦手って方も少なくないし、一枚で

着用するには?と思われる方も多いですね)

こちらのサーマルは、製糸段階で糸に空気を含ませておりますので、肌触り自身、柔らかくて着心地は最高です。

しかし見た目的には、サーマルですから男臭い見た目も演出出来ると一挙両得なニットなんです。

Crew neck thermal sweater by Gran Sasso, Italy's largest knit factory!

What is good?

It's comfortable to wear.

In the case of normal thermal, I feel a bit sick and comfortable on my body.

(The recent American thermal is not so, but the thermal shirts etc. planned by felco are

Due to the nature of military thermal, it will definitely be tough and comfortable to wear.

It's cool, but it sticks to the body, so there are many people who are not good at it, and one piece is enough.

How to wear? Many people think that

This thermal is soft to the touch and comfortable to wear because the yarn contains air at the silk reeling stage.

However, for the purpose of seeing it, it is a thermal knit, so if you can produce a manly look, it is a great knit.

着用されますと、こんな感じで一枚でも充分着用して頂けます。

When worn, you can wear even one piece like this.

ミリタリーサーマルの場合、裾が切りっぱなしのロック始末ですが、

裾にリブが採用されておりますのでコットンスウェーターの感覚で着てあげて下さい。

コットン100%ですから、春から冬まで本当の意味でのオールシーズンウェアーとして重宝して頂けると思います。

実際、僕自身真夏でもバミューダスタイルなどにも着用しております。

色物もシーズンカラーとしてございますが、サーマルニット初心者の方には、先ずホワイトがお勧めですね!

In the case of military thermal, it is a lock with the hem cut off,

Ribs are used on the hem, so please wear it like a cotton sweater.

As it is made of 100% cotton, it will come in handy as a true all-season wear from spring to winter.

In fact, I myself wear it in midsummer as well as in Bermuda style.

Colored items are also seasonal colors, but for beginners of thermal knits, white is recommended first!

秋口には、男臭いFILSONのマッキノーベストなど羽織るのも如何でしょう!

In the beginning of autumn, why not put on a manly FILSON Mackinaw vest!

この手合いの着熟しならRESOLUTE 711などお似合いですよ!

アメトラな着熟しも足元をアヴィニヨンなどにされますとグッと大人なアメトラな雰囲気も漂わせますね。

If you're ripe for this, RESOLUTE 711 is a good match!

Even if you are ripe with Ametra, if you use Avignon at your feet, you will feel a mature Ametra atmosphere.

depetorilloでカシミア混紡のガンクラブチェックで別注しましたジャケットなどのインナーにもお勧めですね!

It is also recommended for innerwear such as jackets, which was custom-ordered at the cashmere blend gun club check at depetorillo!

INCOTEXのウール混紡のチノトラウザーズなどコーディネィトされるのも如何でしょう!

How about coordinating with INCOTEX's wool-blend Chino Trousers?

イタリアのsealupに別注しましたポロコートのインナーにもお勧めですね。

ホワイトは無敵艦隊なコーディネィトを実現してくれますね。

It is also recommended for the inner of the polo coat, which was custom-ordered for Italian sealup.

White realizes an invincible fleet coordination.

カジュアルにINCOTEXのコーデュロィトラウザーズなど良くお似合いになりますね。

足元、PARABOOTSに別注しましたBLOISなどお勧めですね。

It looks great casually with INCOTEX's Corduroy Trousers.

At your feet, I recommend BLOIS, which was custom-ordered for PARABOOTS.

ボーイズ別注かつらぎ素材70505などにもバッチリお似合いですね。

冬場にはCRESCENT DOWN WORKSに別注しておりますNBNWなどレイヤードされるのもお勧めな着熟しですね。

It looks great on boys' bespoke wig material 70505.

In winter, it is recommended to layer such as NBNW, which is custom-ordered for CRESCENT DOWN WORKS, isn't it?

同じかつらぎ素材の518などセットアップされるのもお勧めですね!

こちらのサーマルニットですが、春と秋にイタリアより入荷されましてオールシーズン、

ボーイズでも展開しております。

現状、サイズが切れているモノもございますが、9月には全サイズ揃います。

サイズが無い方は、もうしばらくお待ち下さいませ!

一応、僕で44サイズの着用になります。

It is also recommended to set up 518 of the same wig material!

This thermal knit is in stock from Italy in spring and autumn and is all season.

It is also available for boys.

Currently, some items are out of size, but all sizes will be available in September.

If you don't have the size, please wait for a while!

For the time being, I will be wearing size 44.

追伸

今日のボーイズ別注DIEMME!

Today's Boys Bespoke DIEMME!

秋口には、ボーイズ別注ベーカーパンツにオリーブグリーンで作りましたバンダナBDシャツなどに

コーディネィトされるのもお勧めですね!

アッ!それからオリーブグリーンのバンダナBDにコーディネィト出来る様、企画しましたヴィンテージブロックチェック

ベストなど羽織るのもお勧めですね!

In the beginning of autumn, for boys bespoke baker pants, bandana BD shirts made of olive green, etc.

It is also recommended to be coordinated!

Oh! Then I planned a vintage block check so that I could coordinate with the olive green Bandana BD.

It is also recommended to wear a vest!


アメリカの伝統にイタリアのエッセンスを加えました大人な一足に仕上がっております

2021-08-10 19:22:13 | 日記

直球ストレートな企画をDIEMMEに持ち込みましてサンプルが出来上がりました!

以前にも少し御紹介はさせて頂いた

I brought a straight ball straight project to DIEMME and the sample was completed!

I have introduced a little before

トップサイダーのスタイルになります。

あまりにも直球ですからレギュラー品番に存在してたかの様な別注になります。

元来DIEMMEには

It will be the style of top cider.

Since it is a straight ball, it will be a bespoke as if it existed in the regular part number.

Originally for DIEMME

トップサイダーの様なライン入りは存在しておらず、今回が初のライン入り

になります。

(DIEMMEに無理言いまして特別注文でソールも作って頂きました!)

勿論、ソールもステッチダウン製法になります。

レザーも従来のイタリアのタンナーではなくて、英国のCHURCHなどが使用しております

C.F.steadのLILLY WHITE SUEDEを贅沢にも使用致しました!

キメの細かいスウェードが、靴自身に気品も与えてくれております。

There is no line like top cider, this time is the first line

Will be.

Leather is also used by CHURCH in the UK, not the traditional Italian tanner.

We used C.F.stead's LILLY WHITE SUEDE luxuriously!

The fine suede gives the shoes their elegance.

ベロにはDIEMMEの刻印も鎮座しております。

(控えめに)

The tongue is also engraved with DIEMME.

(Moderately)

こちらのインソールもカーフレザーを使用しております。内張りもカーフレザーを使用しておりますので、

吸い付く様な快適な履き心地も実現されております。

(リピーターが多いのも頷けますよね)

This insole also uses calf leather. The lining is also made of calf leather, so

It is also comfortable to wear as if it sticks to you.

(It's no wonder that there are many repeaters)

サイドビューはこんな感じになります。

The side view looks like this.

雨天時にもノンスリップソールのお陰で安心して履いて頂けますね。

薀蓄は、これくらいにしましてと、

Even in the rain, you can wear it with confidence thanks to the non-slip sole.

That's about the amount of prank

一番大事なのは、着熟しですよね。

初夏には、リネンコットンの別注ベーカパンツにも良くお似合いですね。

The most important thing is ripening, isn't it?

In early summer, it goes well with bespoke linen cotton baker pants.

Albini1896の着心地最高のリネン素材のインディージョーンズにボーイズ別注ヴィンテージ

ブロックチェックベストなどの着熟しにも如何でしょう!

Albini 1896's best-wearing linen Indiana Jones with boys bespoke vintage

How about ripening such as block check vest!

真夏には、felcoに別注しておりますコーデュロィのベーカーショーツにも如何でしょう!

In midsummer, would be how to Baker shorts of corduroy that we have bespoke felco!

僕の大好物のリンガーT−SHにDo-1sewingで別注しましたライトフランネルのワークシャツ

などにも如何でしょう!

Light flannel work shirt bespoke to my favorite ringer T-SH with Do-1sewing

How about!

夏場に最高に涼しいボーイズ別注ポプリントラウザーズなどにもお勧めですね。

It is also recommended for boys' bespoke poplin trousers, which are the coolest in the summer.

プレッピースタイルにもうってつけの一足です!

ボーイズ別注キャンディーストライプのBDシャツにオーダーで作ります大人のアメトラ仕様

のネイビーブレザーなど如何でしょう!

A perfect pair for preppy style!

Boys bespoke candy striped BD shirt made to order Adult Ametra specifications

How about a navy blazer!

RESOLUTE 711にも良くお似合いですよ!

It looks great on RESOLUTE 711!

felcoのボーダーT−SHにEMPIRE&SONSでデッドストックのミリタリーツィルで別注しました

ミリタリーシャツなどにも如何でしょう!

Bespoke with dead stock military twill at EMPIRE & SONS to felco's border T-SH

How about military shirts!

アメリカの伝統にイタリアのエッセンスを加えました大人な一足に仕上がっております。

It is a mature pair that adds the essence of Italy to the American tradition.

追伸

女将からの伝言です。

*******************************

         8月のお休みにつきまして

*******************************
いつもBOY’SMARKET HPをご愛顧賜り、誠にありがとうございます。

8月ののお休みを下記に変更いたしますのでよろしくお願いいたします。

8/11     定休日
8/18・19・20   夏季休暇
8/24・25         出張・代休

なお、お盆期間中は期間を短縮して営業いたします。

8/12・13・14・15   13:00 - 18:00


秋冬の着熟しに花を添えてくれそうなPARABOOTSのAVORIAZなどお勧めですね!

2021-08-09 16:56:02 | 日記

猛暑が続いておりますが、気分だけでも秋の装いをお届けしたいと思います。

The heat wave continues, but I would like to deliver the autumn outfit just for the mood.

この秋に企画しておりますチノパンになります。

It will be Chinos, which we are planning this fall.

グレーのウェポン?と思われると思いますが、特殊加工スレン染色と云う技法で擦れた様な

濃淡の有るグレーとネイビーのメランジェの様な風合いを持ったチノパンになります。

勿論、コットン100%ですから御家庭の洗濯機でガンガン洗って頂けます。

製品は、洗い加工も施しましてお届け致しますので一番縮んだ状態になります。

履いて頂きますとウエストやヒップ周りに太腿周りなどには伸びが充分ございます。

Gray weapon? I think it seems that it was rubbed with a technique called special processing slene dyeing.

Chinos with shades of gray and navy melange-like texture.

Of course, since it is 100% cotton, you can wash it in your home washing machine.

The product will be washed and delivered, so it will be in the most shrunk state.

If you wear it, there will be enough stretch around the waist and hips and around the thighs.

パンツ裏の作り込みも長年の相棒関係に充分答えて頂けるパイピング始末にタフなポケット布など

使用しております。

唯のスレキではなくて、ストライプ柄が素敵ですよね。

Making the back of the pants is also a tough pocket cloth etc. for piping that can fully answer the long-standing partner relationship

I am using it.

The striped pattern is nice, not just a thread.

フロントは、ユニバーサルの真鍮ジップを使用しております。

The front uses a universal brass zip.

フロントにはコインポケットも装備しております。

The front is also equipped with a coin pocket.

縫製のクオリティーの証、2mm幅の両玉縁ポケットに山高ループになります。

Proof of sewing quality, it becomes a mountain high loop in both bead pockets with a width of 2 mm.

こんなギミックも仕掛けております。

セルヴィッチを、ステッチワークで表現しておりますので、経年変化でアタリ感なども

お楽しみ頂けますね。

We are also setting up such a gimmick.

Since Selvedge is expressed by stitch work, it also gives a feeling of atari over time.

You can enjoy it.

サイドポケットは、アイビー王道の縦切りを採用しております。

縦切りにするだけでパンツの雰囲気もガラリと変わりますので。

是非TAKE IVYを参照してください。

さて試着しますと、

The side pockets are vertically cut from the Ivy royal road.

Just by cutting it vertically, the atmosphere of the pants will change completely.

Please refer to TAKE IVY.

Well, when I try it on,

オールマイティーな着熟しをお約束する一本になります。

シルエットの美しさには定評の有る一本でもあります。

It will be one that promises almighty ripening.

It is also one that has a good reputation for the beauty of the silhouette.

秋口ならMIXTAのT−SHにデッドストックのライトネルで企画しておりますワークシャツなどに

コーディネィトされるのも如何でしょう!

アメトラな着熟しもレザーシューズをコーディネィトされるだけで熟れ感も演出して頂けますね。

In the beginning of autumn, for T-SH of MIXTA and work shirts planned by Deadstock Lightnell

How about being coordinated!

You can create a feeling of ripeness just by coordinating leather shoes for Ametra ripening.

今回、僕が欲しくてナポリのDe petorilloに別注しましたガンクラブチェックのジャケット

(中々見かけないベージュとブラウンのカシミア混紡の逸品)

にコーディネィトされるのもお勧めですね。

This time, I wanted a gun club check jacket that I ordered for De petorillo in Naples.

(A gem of beige and brown cashmere blend that is rarely seen)

It is also recommended to be coordinated with.

秋口にも海を感じたい方には、フランスのKanellのコットンスウェーターなどにManiffatura Ceccarelli

のAll season coatなどにも良くお似合いですよ!

For those who want to feel the sea even in the beginning of autumn, Maniffatura Ceccarelli on cotton sweaters from Kanell, France.

It looks great on all season coats!

先行予約も沢山頂いておりますCF STEAD社のLilly white suedeを贅沢に使用しましたDIEMMEなどにも

如何でしょう!

We have received a lot of advance reservations. We used Lilly white suede from CF STEAD luxuriously. Also for DIEMME etc.

How is it!

着心地最高のGRANSASSOのサーマルニットにM.I.D.AのバッファローチェックのC.P.Oジャケット

などにも良くお似合いですね。

GRANSASSO thermal knit for maximum comfort and M.I.D.A buffalo check C.P.O jacket

It suits you well.

秋冬の着熟しに花を添えてくれそうなPARABOOTSのAVORIAZなどお勧めですね!

We recommend PARABOOTS's AVORIAZ, which seems to add flowers to the ripening of autumn and winter!

追伸

女将からの伝言です。

*******************************

         8月のお休みにつきまして

*******************************
いつもBOY’SMARKET HPをご愛顧賜り、誠にありがとうございます。

8月ののお休みを下記に変更いたしますのでよろしくお願いいたします。

8/11     定休日
8/18・19・20   夏季休暇
8/24・25         出張・代休

なお、お盆期間中は期間を短縮して営業いたします。

8/12・13・14・15   13:00 - 18:00

お休みや時間短縮に伴いメール・お電話への対応が通常と異なりますので
お客様にはご不便をお掛けいたしますがどうぞよろしくお願いいたします。


こちらもライトフランネルになりますので日々タフにお使いになって下さい!

2021-08-08 19:02:41 | 日記

先日アップさせて頂きました

I uploaded it the other day

デッドストック生地を使用しましたワークシャツは、アッと言う間に予約完売してしまいまして

企画しました僕達も洋服屋さん冥利につきました!

本日、御紹介させて頂きますワークシャツも、素材は違いますが前回同様にデッドストック生地を

使用致しました逸品になります。

Work shirts made from dead stock fabric were sold out in a blink of an eye.

We also got a clothes shop!

The material of the work shirt that I will introduce today is different, but the dead stock fabric is the same as last time.

It will be a gem that you used.

こちらも勿論、Do-1sewingの熟練されました職人さん一人が丸縫いしております逸品になります。

Of course, this is also a gem that is sewn by one skilled craftsman of Do-1sewing.

(通常、工場では数名の職人さんがパーツ毎で縫製したモノを最後に縫いあげると云う工程です)

勿論、総柄合わせの贅沢なシャツですから、裁断もコンピュータではなく手裁断で行われます。

ですから出来上がるまでの時間から手間など考えますと現代のモノ造りでは考えられない手間を掛けまして

作り込んでおります。

仕上がり後の検品作業も、

(Usually, in a factory, several craftsmen sew each part and sew it at the end.)

Of course, since it is a luxurious shirt with a total pattern, it is cut by hand, not by computer.

Therefore, considering the time and effort required to complete it, it takes time and effort that is unthinkable in modern manufacturing.

We are making it.

Inspection work after finishing

全て一人の職人さんの手に依る作業になります。

All are done by one craftsman

出来上がりは通常のワークシャツとは違いまして、

The finished product is different from a normal work shirt,

ポケットなども綺麗に柄合わせを行っておりますし、

The patterns of the pockets are also neatly matched.

ドレス工場ならではの雨降り袖なども取り入れております。

肩の周りに丁寧なイセ込みが演出されております。

これはデザイン上の表現ではなくて、肩の可動域を良くすると機能的な縫製が為されております。

We also incorporate rain sleeves that are unique to dress factories.

A polite squeeze is produced around the shoulders.

This is not a design expression, but functional sewing is done by improving the range of motion of the shoulder.

人間の腕は力を抜きますと湾曲しますので、お袖付なども前振りに縫製しているのです。

その着心地は、着用されます御本人様のみ、体感して頂けますね。

Since the human arm bends when the force is released, the sleeves are sewn forward.

Only the person who wears it can experience the comfort.

脇にはガゼットも装備しております。

A gusset is also equipped on the side.

ワークシャツですからサイドプリーツを採用しております。

ギミックはこれくらいにしまして、

Since it is a work shirt, it uses side pleats.

The gimmick is about this,

僕達に一番大事な着熟しです!

シンプルに秋ですから濃いめのRESOLUTE 711などコーディネィトされるのもお勧めですね。

こういう着熟しの際、足元をレザーシューズにされますとグッと大人な雰囲気も漂わせますね。

It's the most important ripening for us!

It's simply autumn, so it's recommended to coordinate with a darker RESOLUTE 711.

秋口にインナーにはネイビーの鹿の子素材で企画しましたポケットT−SHなどにサラッと羽織られるのも

お勧めですね。

濃いめのRESOLUTE 711にも良くお似合いですしね。

アッ!それから素材ですが、デッドストックのライトフランネルになります。

着込めば着込むほどに味わい深くなっていくと思います。

In the beginning of autumn, the inner is made of navy Kanoko material.

I recommend it.

It looks great on the darker RESOLUTE 711.

Oh! Then, as for the material, it becomes a dead stock light flannel.

The more you wear it, the more delicious it will be.

少々ヘビーウエイトなグレーフランネルのスーツにも良くお似合いになりますね。

It goes well with a slightly heavy weight gray flannel suit.

同系色のカシミアのウールタイなどもお勧めですね。

大人の遊びココロ溢れる着熟しが演出できますね!

I also recommend cashmere wool ties of similar colors.

ライトフランネルですから、かつらぎ素材517にも良くお似合いですよ!

Since it is a light flannel, it goes well with the wig material 517!

冬場にはCRESCENT DOWN WORKSに別注しておりますNBNWなどレイヤードしてあげて下さい!

In winter, please layer NBNW etc., which is custom-ordered for CRESCENT DOWN WORKS!

トップスを選ばないRESOLUTE AA711にも如何でしょう!

How about RESOLUTE AA711 which does not choose tops!

ボーイズ別注ヴィンテージ加工ストームライダーなどにも良くお似合いになりますね。

It looks great on boys' bespoke vintage-processed storm riders.

こちらもライトフランネルになりますので日々タフにお使いになって下さい!

サイズ感は、前回のデッドストック生地ワークシャツと同じサイズ感になります。

(強者などは既に先行予約も!)

This is also a light flannel, so please use it tough every day!

The size will be the same as the previous dead stock fabric work shirt.

(For strong people, advance reservations are already available!)

追伸

女将からの伝言です。

*******************************

         8月のお休みにつきまして

*******************************
いつもBOY’SMARKET HPをご愛顧賜り、誠にありがとうございます。

8月ののお休みを下記に変更いたしますのでよろしくお願いいたします。

8/11     定休日
8/18・19・20   夏季休暇
8/24・25         出張・代休

なお、お盆期間中は期間を短縮して営業いたします。

8/12・13・14・15   13:00 - 18:00

お休みや時間短縮に伴いメール・お電話への対応が通常と異なりますので
お客様にはご不便をお掛けいたしますがどうぞよろしくお願いいたします。