■世界翻訳の日
国際翻訳家連盟が制定。
キリスト教の聖職者で、聖書をラテン語訳したことで知られる「ヒエロニムス」が
亡くなった日とのこと。
■15年位昔のこと。
某氏が入手した、かなり有名かつ高価な「翻訳ソフト」の性能を試したことがあった。
まず、パソコン用語「キャッシュメモリー」の和文英訳の結果は「Cash memory」
そして、これを逆翻訳させたら「現金メモリー」となって大笑い。
陰の声:確かにメモリーは超高価だったな。
しかし、専門語辞書も徐々に充実してきたので、現在はどうなんだろう?と、
しばしばお世話になっている「エキサイト翻訳」で試したら。
「キャッシュメモリー」英訳→「Cache memory」和訳→「キャッシュ・メモリー」
と句読点までつけて和文に戻った。
※キャッシュメモリーはすでに外来語として認知されているということのようだ。
・すでに両者の違いにお気づきの方もあろうが、念のため。
かなり高価な昔の翻訳ソフトでさえ、専門語辞書は貧弱だったとみえ、
「Cache」のところを「Cash」と誤訳している。
ところが、無償提供されている「エキサイト翻訳」では「Cache」と専門用語として
認識している。
・Cache=一時保管場所の意
預金でいえばハードディスクやUSBフラッシュメモリ、光ディスクなどは、手続きを要する
定期預金口座だとすると、
Cacheは出し入れ自由、かつ、高速の普通預金口座(CDやATM)のようなものであって、
決して“現金”ではない.
単語や熟語の翻訳はヒット率が高いが、長文節の翻訳はまだまだ苦手、
無償サービスの利用には限度がある。
翻訳サービスには段階があって、格安の機械翻訳から、最高レベルの人手で完成させる
ものまでさまざま。
・宇宙語翻訳は「林家 木久翁師匠」か、
宇宙人と自他ともに認める「鳩山元首相」の独壇場。
今のところ「NASA」や「JAXA」も二人のお力を借りるしかない、
と言ったかどうか定かではない。
陰の声:絶対言ってない!
忠 太:おだまりっ! 〝天の声だっ”!
■「秋の全国交通安全運動」最終日
28日、競技用自転車(後輪ブレーキ取り外し)で公道(都内)を走行中、
道路交通法違反で反則切符を切られた「お笑いコンビ」の片割れがいた。
運動推進中とあって、たっぷり絞られたのではないかな?
さらに「YouTube」を見ると
有名人になったことで、初志を忘れてしまったかのような・・・。(>_<)
当地でも市内中心部の歩道や商店街の中をビュンビュン飛ばす「老若男女」に
身の危険を感じた人は多いと思う。
中には携帯メール使いながら・・・。
法律では「自転車は車道」を走らねばならぬが、歩道を走る輩の言い分は
「車道は危険だし、怖い」とのたまう。
じゃ、おれたち歩行者の安全はどうしてくれるんだ?と言いたくなる。
69歳の女性が自転車にはねられ死亡事故さえ起きているし、怪我人多数。
元々、この国には車道に自転車専用レーンなんてものは皆無に近い。
車を売るだけ売っておいて、今度は車やめよう!キャンペーン。
ちょっと置けば切符が待っているし、パーキングメータは時間が過ぎると
駐車違反扱いになる。(忠太も過去に苦い経験あり)
どこかおかしい!
■公共交通機関網を整備し、便利に使えさえすれば、高いガソリン代や駐車料金
払ってまで市内に乗り入れたくはないのだ。
何が「世界第3位の経済大国」だ、民度は高いが政治は立派な三等国。
きりがないので、ハイこれまで。
■念願のブログ皆勤目標9月は達成。
国際翻訳家連盟が制定。
キリスト教の聖職者で、聖書をラテン語訳したことで知られる「ヒエロニムス」が
亡くなった日とのこと。
■15年位昔のこと。
某氏が入手した、かなり有名かつ高価な「翻訳ソフト」の性能を試したことがあった。
まず、パソコン用語「キャッシュメモリー」の和文英訳の結果は「Cash memory」
そして、これを逆翻訳させたら「現金メモリー」となって大笑い。
陰の声:確かにメモリーは超高価だったな。
しかし、専門語辞書も徐々に充実してきたので、現在はどうなんだろう?と、
しばしばお世話になっている「エキサイト翻訳」で試したら。
「キャッシュメモリー」英訳→「Cache memory」和訳→「キャッシュ・メモリー」
と句読点までつけて和文に戻った。
※キャッシュメモリーはすでに外来語として認知されているということのようだ。
・すでに両者の違いにお気づきの方もあろうが、念のため。
かなり高価な昔の翻訳ソフトでさえ、専門語辞書は貧弱だったとみえ、
「Cache」のところを「Cash」と誤訳している。
ところが、無償提供されている「エキサイト翻訳」では「Cache」と専門用語として
認識している。
・Cache=一時保管場所の意
預金でいえばハードディスクやUSBフラッシュメモリ、光ディスクなどは、手続きを要する
定期預金口座だとすると、
Cacheは出し入れ自由、かつ、高速の普通預金口座(CDやATM)のようなものであって、
決して“現金”ではない.
単語や熟語の翻訳はヒット率が高いが、長文節の翻訳はまだまだ苦手、
無償サービスの利用には限度がある。
翻訳サービスには段階があって、格安の機械翻訳から、最高レベルの人手で完成させる
ものまでさまざま。
・宇宙語翻訳は「林家 木久翁師匠」か、
宇宙人と自他ともに認める「鳩山元首相」の独壇場。
今のところ「NASA」や「JAXA」も二人のお力を借りるしかない、
と言ったかどうか定かではない。
陰の声:絶対言ってない!
忠 太:おだまりっ! 〝天の声だっ”!
■「秋の全国交通安全運動」最終日
28日、競技用自転車(後輪ブレーキ取り外し)で公道(都内)を走行中、
道路交通法違反で反則切符を切られた「お笑いコンビ」の片割れがいた。
運動推進中とあって、たっぷり絞られたのではないかな?
さらに「YouTube」を見ると
有名人になったことで、初志を忘れてしまったかのような・・・。(>_<)
当地でも市内中心部の歩道や商店街の中をビュンビュン飛ばす「老若男女」に
身の危険を感じた人は多いと思う。
中には携帯メール使いながら・・・。
法律では「自転車は車道」を走らねばならぬが、歩道を走る輩の言い分は
「車道は危険だし、怖い」とのたまう。
じゃ、おれたち歩行者の安全はどうしてくれるんだ?と言いたくなる。
69歳の女性が自転車にはねられ死亡事故さえ起きているし、怪我人多数。
元々、この国には車道に自転車専用レーンなんてものは皆無に近い。
車を売るだけ売っておいて、今度は車やめよう!キャンペーン。
ちょっと置けば切符が待っているし、パーキングメータは時間が過ぎると
駐車違反扱いになる。(忠太も過去に苦い経験あり)
どこかおかしい!
■公共交通機関網を整備し、便利に使えさえすれば、高いガソリン代や駐車料金
払ってまで市内に乗り入れたくはないのだ。
何が「世界第3位の経済大国」だ、民度は高いが政治は立派な三等国。
きりがないので、ハイこれまで。
■念願のブログ皆勤目標9月は達成。