
日曜日に実家で探し物をしていると、机の引き出しから一枚の楽譜のコピーが出てきました。「屋根の上のバイオリン弾き」というミュージカルの中で歌われた「サンライズ・サンセット」という歌です。
だいたい僕は、自分とは不釣合いな(?)美しい曲が好きで、この曲も「いつか歌いたいな・・・」と思っている曲の一つです。
解説を読んでいると、ロシアのウクライナが舞台だと書いてありました。「ん?、ロシア語で歌ったらどうだろう!」、英語は歌っている人がいっぱいいるけど、ロシア語なら聞いた人がいないので(?)何とかなるかも知れません。
実を言うと、このミュージカルを僕は、ワルシャワの国立歌劇場で見た事があるのです。ホテルで見た観光案内に、英語で"Fiddler on the roof"と小さく書いてあったのを見つけたのです。
ポーランド語で歌っているので、全然意味は分からなかったのですが、ステージの大群衆から湧き上がる歌声に、涙が出るほど感動したのを覚えています。
でも、英語の歌詞も良いですよね・・・。
Is this the little girl I carried?
Is this the little boy at play?
I don't remmember growing older
When did they?
................................
だいたい僕は、自分とは不釣合いな(?)美しい曲が好きで、この曲も「いつか歌いたいな・・・」と思っている曲の一つです。
解説を読んでいると、ロシアのウクライナが舞台だと書いてありました。「ん?、ロシア語で歌ったらどうだろう!」、英語は歌っている人がいっぱいいるけど、ロシア語なら聞いた人がいないので(?)何とかなるかも知れません。
実を言うと、このミュージカルを僕は、ワルシャワの国立歌劇場で見た事があるのです。ホテルで見た観光案内に、英語で"Fiddler on the roof"と小さく書いてあったのを見つけたのです。
ポーランド語で歌っているので、全然意味は分からなかったのですが、ステージの大群衆から湧き上がる歌声に、涙が出るほど感動したのを覚えています。
でも、英語の歌詞も良いですよね・・・。
Is this the little girl I carried?
Is this the little boy at play?
I don't remmember growing older
When did they?
................................
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます