日本語おもしろ発見

日々の生活から

Some Prefer Neteles

2012-07-01 13:52:56 | 日本語豆知識
日本文学を英訳したときのタイトルって、なかなか興味深いものがあります。

固有名詞が入っていると、すぐにわかりますが、ちょっとひねってあったり、意訳されたりすると、クイズのようになって面白いです。

Some Prefer Neteles

これは、エドワード・サイデンステッカーが1955年に訳した、谷崎潤一郎の小説のタイトルです。

『蓼喰ふ蟲』です。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする