JACKIE

Beautiful Things in My Life

命がけの野球観戦 be careful for anything in ball park

2011-07-09 | ニュース

Matsui_fall_death 今朝一番にスポーツ新聞を見て、

ビックリした。

,

メジャーリーグの松井が転落死? ええ?

よう見たら、観客って書いたある。

,

なんでやねん!

こんなんええのん?

ビックリするやん。

松井の顔写真まで載せて。

,

Man_tumbles_over_the_railing_and_di それはそうとして、観客でも球場で死ぬなんて、大変な記事や。

それは、外野手が取ったボールを外野席にトスしたときに起こった。

それを取ろうとしたファンが、スタンドから落下してもうた。それも頭から。

ジャッキー、子供の頃を思い出した。

大好きやった南海ホークスの球場へ、たびたび訪れた時の事を。

Osaka_studium_1985_2 そのすり鉢状の大阪球場の内野席は恐ろしく急な斜面やった。

ここでこけて、落ちたら死ぬなあと、いつも思ってた。

記憶では、スキーのジャンプ台ぐらいの斜面やったと思う。

いや、ジェットコースターぐらいやった。

ただ、前のオッチャンの頭を全然気にせず観戦できるのがメリットやった。

こけたら死んでまうというリスクと引き換えに。

せやけど、

捕球したボールをファンサービスのために、

トスした外野手、

複雑な心境やろな。


地球上に起きる数々の異変 DISASTER

2011-03-12 | ニュース

Newspapers_in_the_world_2  たいへんな事が起こってしまった。

大地震が日本の北東部を襲った。

何でこんな悲劇がまた起こるのか。

阪神淡路の記憶がまださめないなか、

世界的にも大地震と言える地震が、日本でまた起こってしまった。

世界のメディアもトップニュースにあげている。

アメリカ ニューヨークタイムス紙

日本、被害者救済に奮闘

何百という被害者、新たに放射線の恐れも と。

フランスのル・モンド紙:

日本で地震、中央付近の原子炉に懸念

イギリスのタイムス紙:

日本、ツナミの後、原子力に警戒態勢

と、海外では、放射能被害に注目しているようや。

ブラジルのジョルナル・ド・ブラジル紙:

日本で1000人以上の死傷者 と。

アメリカ ワシントンポスト紙:

日本で天災

五つの原子炉が危険状態

やっぱり海外では、放射能が一番心配なんや。

disaster 発音はディザァスター 意味は「天災、災害、惨事」

アメリカ人からこの言葉は、けっこうよく耳にする。

ジャッキーの one point English lesson

ディザァスター、アクセントはザァに。

中国の新聞も見てみた。China_2

やっぱり日本の地震を取り上げてるなあ。

ちょっと待って、

記事の右上、

温家宝なんやらと赤文字でトップに書いてるやん。

何で日本が青文字で、次の次やねんやろ。

2012_4 ほんまにえらい事になってしもた。

アメリカ映画には、いろいろパニックもんがあるけど、

the day after tomorrow と 2012 を思い出した。

地球上に何かが起きてるかもしれへん。

あの映画もフィクションとは言いがたくなってきた。