JACKIE

Beautiful Things in My Life

地球上に起きる数々の異変 DISASTER

2011-03-12 | ニュース

Newspapers_in_the_world_2  たいへんな事が起こってしまった。

大地震が日本の北東部を襲った。

何でこんな悲劇がまた起こるのか。

阪神淡路の記憶がまださめないなか、

世界的にも大地震と言える地震が、日本でまた起こってしまった。

世界のメディアもトップニュースにあげている。

アメリカ ニューヨークタイムス紙

日本、被害者救済に奮闘

何百という被害者、新たに放射線の恐れも と。

フランスのル・モンド紙:

日本で地震、中央付近の原子炉に懸念

イギリスのタイムス紙:

日本、ツナミの後、原子力に警戒態勢

と、海外では、放射能被害に注目しているようや。

ブラジルのジョルナル・ド・ブラジル紙:

日本で1000人以上の死傷者 と。

アメリカ ワシントンポスト紙:

日本で天災

五つの原子炉が危険状態

やっぱり海外では、放射能が一番心配なんや。

disaster 発音はディザァスター 意味は「天災、災害、惨事」

アメリカ人からこの言葉は、けっこうよく耳にする。

ジャッキーの one point English lesson

ディザァスター、アクセントはザァに。

中国の新聞も見てみた。China_2

やっぱり日本の地震を取り上げてるなあ。

ちょっと待って、

記事の右上、

温家宝なんやらと赤文字でトップに書いてるやん。

何で日本が青文字で、次の次やねんやろ。

2012_4 ほんまにえらい事になってしもた。

アメリカ映画には、いろいろパニックもんがあるけど、

the day after tomorrow と 2012 を思い出した。

地球上に何かが起きてるかもしれへん。

あの映画もフィクションとは言いがたくなってきた。