ビューティを見つけ

楽しい一日も悲しい一日も身近な美しさを見つけ

台北のフードや街角[14]―台北駅前の『欣葉日本料理[館前店]』

2024-11-27 03:52:34 | 日記
ここは台北市の略中央に位置する『台北駅』の脇にある風景で、建築規模と輸送量が台湾最大の鉄道駅でもあるのですが、駅の両側に設けられた歩道等が広くて、割ると落ち着いてゆっくり歩くや休憩等にいい居心地が出来る所で、ちょっと不思議なんです! (這裏是位在台北市中正區『台北車站』一旁的步道等景色、這個車站集結了台鐵、高鐵、捷運、周邊還有公車與客運的轉運站等等、是台灣規模最大、最繁忙的一個車站、在它周邊的步道等也非常的寬濶、甚至有一種令人感到可以在此散散步、或休息一下也是個不錯的場所、真的有點令人感到不可思議!)

「台北駅」の反対側は、やはり高い建築物があって、色んなお店が目立ちます。もうすぐ親戚はアメリカに帰るので、気軽に仲間にご馳走して頂いたレストランは、この台北駅の正面にある高いビルのうちの1つの中で、別に主役は私ではないけど、皆が選んだのは日本料理と台湾料理を同時に味わえる私が大好きな‘ビュッフェレストラン『欣葉日本料理』です。家の近くのチェーン店[健康店]へいつも行って食べるから、今度は気を使って、同じチェーンレストランでもその店舗によって味や雰囲気が違うかな~と思って、この写真の左側で台北駅の正面の『新光三越百貨[日系デパート]』の斜めにある建物の6Fの『欣葉日本料理[館前店]』を決めました。 (『台北車站』的對面、就有許多的高層建築物、各種店舖和餐廳當然就非常的耀眼。親人就要回美了、朋友請吃飯就選在這張照片左側大樓群中的一棟的樓上。我並不是主角、但選在我最愛的餐廳『欣葉日本料理』。離家比較近的[健康店]分店是常常去、大夥兒認為選個不同的分店也許可享受不同的環境和氣氛、所以選定了這間在『新光三越百貨』斜對面大厦6樓裏的『欣葉日本料理[館前店]』。)

ここは初めて来たが、駅前で市内の中心地でもお店は広く満員が220人だって。6Fにあるから台北駅の周辺のネオンが見られてお綺麗だった。 (第一次來這兒、雖是車站前的中心地、店面也是非常的寬大、滿座是220人。從6樓看台北車站周邊的霓虹燈頗為美麗動人。)

レストランの一番前に置かれたのは、お惣菜コーナーです。 (Souzai Corner) (餐廳最前方的櫃台是小品料理)

冷製物等 (Cold Dishes, etc.) (冷盤等)

注文してから切ってくれるお刺身コーナー (Sashimi Corner)  (現點現切的生魚片櫃台)

小鉢料理等 (Side Dish, etc.) (小菜等)

「味噌蟹膏玉子豆腐」 (Miso Crab Roe Sause with Egg Tofu)

「日式豚膝筑前煮」 (Braised Pork Hock with Chikuzen Vegetables)

山形風名物「牛腹肉芋煮鍋」 (Beef and Taro Hot Pot with Seasonal Vegetables)

その場で作ってくれる「炙焼壽司」 (Aburi-Sushi) (點後現做的「炙焼壽司」)

天ぷら等 (Tempura, Etc.) (油炸物等)

焼物等 (Grilled Foods, Etc.) (燒烤物等)


「塩焼宜蘭香魚」 (Salt Grilled Yilan Sweet Fish)

「塩焼海老」 (Salt Grilled Shrimp)

右は「土瓶蒸し」、左は「茶碗蒸し」。 (Dobin-Mushi & Steamed Egg Custard) (右是「土瓶蒸」、左是「茶碗蒸」。)

ビーフロースト&焼き豚 (Beef Roast & Pork Roast) (烤牛肉&烤豚肉)

鮭の旨味がご飯に絡む「香煎鮭魚炒飯」も食べたかったが、結局余裕がなくて~ (Salmon Fried Rice) (這個「香煎鮭魚炒飯」香噴噴的、可是最後還是沒有肚子的空位可以拿來品嚐看看。)

小樽の鶏料理「小樽雞肉鍋」&「日式鮭魚味噌湯」。 (Otaru Chicken Soup & Salmon Miso Soup)



ケーキ等 (Cakes, etc.) (蛋糕等)

果物コーナー (Fruits Corner) (水果台)

全てのアルコールとソフトドリンクが飲み放題のメニュー (Drink Menu) (全部的酒和果汁都可以喝到飽)

先ずは勿論大好きな台湾ビール (Taiwan Beer) (首先當然是最愛喝的台灣啤酒)

そして赤ワイン (Red Wine) (紅酒)

梅酒も美味しかった (Plum Wine) (梅酒也很好喝)

刺身コーナーから、取ってきたその日にある全部の種類。(Sashimi) (從Sashimi區拿來的這天所有的種類)

食べた半熟卵&甘エビ (Soft-Boiled Egg & Sweet Shrimp) (溏心蛋&甜蝦)

サーモン&ホタテ (Salmon & Scallop) (鮭魚&扇貝)

3種類の小鉢料理は、上:「果香秋鮭奉書捲」(Smoked Salmon and Fruit Seaweed Roll)、左:「松葉蟹鉗占券」(Steamed Matsuba Crab Claw with Seafood Mousse)、右:「柳葉魚甘露煮」(Sweetened Boiled Smelt)。

蝦にかけた合わせソースも良かったです (Boiled Shrimp) (蝦子的沾醬也不錯)

勿論一番嬉しいのはこの秋の蟹料理「日式中華風味炒蟹身」 (Japanese-Style Stir-Fried Crab Meat)。秋蟹が美味しくて、遠慮なく何回もお代わりさせて頂きました。 (當然最高興的就是有這「日式中華風味炒蟹身」螃蟹料理。這麼美味的秋蟹、一點都不客氣的去拿了4次。)

鶏肉と野菜のスープ (Chicken Vegetable Soup) (雞肉青菜湯)

林檎のマヨネーズ和え&茄子の冷製料理 (Apple & Eggplant Salad) (蘋果沙拉&茄子料理)

二度目で取って沢山食べた蟹 (第2次拿的盡性享用的螃蟹)

日式鮭魚味噌湯」 (Salmon Miso Soup)

三度目の蟹、そして蝦、鮎、天ぷら等。 (第3次拿的螃蟹、蝦子、香魚、油炸物等。)

四度目の蟹と鍋等 (第4次拿的螃蟹和鍋物等)

これは友達が食べた蟹とアスパラの手巻きで、やはり蟹料理が人気者ですね。 (朋友所吃的秋蟹和蘆筍手捲、螃蟹料理人人愛。)

クッキー類 (糕餅類)

ケーキ類とコーヒー (蛋糕類和咖啡)

ケーキ類と小豆の甘いスープ (蛋糕類和紅豆甜湯)

食後のフルーツは:キウイフルーツ、林檎、芭樂。 (Kiwifruit, Apple, Guava) (飯後吃的水果是:奇異果、蘋果、芭樂。)
‘ShinYeh Japanese Buffet’- Guanqian Restaurant.
6F, No. 12, Guanqian Rd, Zhongzheng District,
Taipei, Taiwan.