おにぎりを作るを韓国語に訳してみました
20年前に韓国語の勉強を始めて
それなりに一生けんめい勉強しました
韓国へも何度も行って検定試験も受けたりと
この頃は全く勉強せず
韓ドラを見ては韓国語に触れているような気がしていたのですが、、
勉強しないと文法は忘れるものです、、
聞く分にはいいのですが
文章を説明できません
綴りも忘れます
今検定試験を受けても、、ダメですね
復習しないといけませんね
韓国語でおにぎりを 주먹밥(chumokupap)といいます
주먹(拳)밥(ごはん)ということです
한국어로 놀다 할머니들의 대화 주먹밥을 만들자
気に入ると何度も同じドラマを見ます
ファントム(유영)ソジソプ主演
面白いですよ
20年前に韓国語の勉強を始めて
それなりに一生けんめい勉強しました
韓国へも何度も行って検定試験も受けたりと
この頃は全く勉強せず
韓ドラを見ては韓国語に触れているような気がしていたのですが、、
勉強しないと文法は忘れるものです、、
聞く分にはいいのですが
文章を説明できません
綴りも忘れます
今検定試験を受けても、、ダメですね
復習しないといけませんね
韓国語でおにぎりを 주먹밥(chumokupap)といいます
주먹(拳)밥(ごはん)ということです
한국어로 놀다 할머니들의 대화 주먹밥을 만들자
気に入ると何度も同じドラマを見ます
ファントム(유영)ソジソプ主演
面白いですよ
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます