![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/11/75/289918c632fbe3b0aca71c58ce11632b.jpg?1697069756)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/27/8d/7f4c0e60ee5091bee011dae769d8317e.jpg?1697069755)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/0b/75/b5a2d30eee1b3981a2f0d8ed98eb1c24.jpg?1697069755)
これはトカドヘチマ(十角糸瓜)です。いつもの農協直営産直マートで買ってきました。
その名のとおり十本の硬いかどを皮と共に取り除いて煮物にしました。
とても柔らかくて美味しく食べられました。
這是托卡多絲瓜。 在平時的農協直營產直量販店買來的。
正如其名,把十根硬的門和皮一起去掉做成煮菜。吃得很軟很好吃。
This is ten angles of sponge gourds. I bought it in usual agricultural cooperative direct management direct marketing Mart.
I removed ten hard corners with skin according to the name and did it to stewed dishes.
It was very soft and was eaten deliciously.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます