中日の応援歌のサウスポーの替え歌の「お前」というフレーズに対して、与田監督がクレーム「『お前』ではなく選手の名前で呼んでほしい」との意見を球団側に伝えた」という事で球団側から応援団に伝えられ、当面自粛を決めたという事です。
与田監督には不適切な表現に思えたのかもしれませんが、コヤチンは全くそうは思えません。
お前が「テメー」とかだったら抵触する事もあると思いますが、何ら問題ないし言われた選手だって悪い気はしないと思う。
それでは「お前」じゃなくて「あなた」にしろとでもいうのでしょうか。応援歌としては迫力を欠くし、応援の文脈から言ってもおかしいじゃないか。
中日ドラゴンズにはもっと良識ある判断をしてほしいと思います。
与田さんはNHKでも解説やっていた方ですのでこういう件には敏感なのかもしれませんが、何でも不適切ととらえて問題意識を持つのは最近の風潮としてよろしくないんじゃないでしょうか。
何やら最近の小中学校で、友人を呼ぶときは「〇〇さん」とさん付けで呼ぶように指導しているという事ですが、コヤチンに言わせれば「バッカじゃないの」って感想です。コヤチンよりいい大学を出て教員になった方々や教育委員会が決めたとしたらレベルがとてつもなく低いとしか思えません。
「〇〇」と呼び捨てにする事が不適切であるより男女問わず「〇〇さん」と統一する方が不適切だと思う。
一事が万事と考えたくないが「お前」が不適切という考えが出る前提として学校での友人の呼び方の統一があるようでなりません。
何か日本語の劣化が始まっているようで将来に著しい不安を持った「お前」騒動です。
与田監督には不適切な表現に思えたのかもしれませんが、コヤチンは全くそうは思えません。
お前が「テメー」とかだったら抵触する事もあると思いますが、何ら問題ないし言われた選手だって悪い気はしないと思う。
それでは「お前」じゃなくて「あなた」にしろとでもいうのでしょうか。応援歌としては迫力を欠くし、応援の文脈から言ってもおかしいじゃないか。
中日ドラゴンズにはもっと良識ある判断をしてほしいと思います。
与田さんはNHKでも解説やっていた方ですのでこういう件には敏感なのかもしれませんが、何でも不適切ととらえて問題意識を持つのは最近の風潮としてよろしくないんじゃないでしょうか。
何やら最近の小中学校で、友人を呼ぶときは「〇〇さん」とさん付けで呼ぶように指導しているという事ですが、コヤチンに言わせれば「バッカじゃないの」って感想です。コヤチンよりいい大学を出て教員になった方々や教育委員会が決めたとしたらレベルがとてつもなく低いとしか思えません。
「〇〇」と呼び捨てにする事が不適切であるより男女問わず「〇〇さん」と統一する方が不適切だと思う。
一事が万事と考えたくないが「お前」が不適切という考えが出る前提として学校での友人の呼び方の統一があるようでなりません。
何か日本語の劣化が始まっているようで将来に著しい不安を持った「お前」騒動です。