旅してマドモアゼル

Heart of Yogaを人生のコンパスに
ときどき旅、いつでも変わらぬジャニーズ愛

ありがとう

2016-05-28 | ほかの話
午後になってもまだちょっと曇り空。

土曜の昼下がり、いかがお過ごしですか。


話は変わりますが

昨日のオバマ大統領の広島での17分におよぶ演説を聞かれた方は多いのではないでしょうか。

"[Obama’s speech in Hiroshima] オバマ大統領 広島でのスピーチ" (YouTube)


<英語文はこちらから>

このスピーチを聞いて、人それぞれ感じることが違うのは当たり前。
私はめっちゃ感動したし、何よりアメリカ合衆国の現職大統領が、初めて広島の地に足を運んでくれたことが嬉しかった。
オバマ大統領が広島を訪れたことで、世界各国のトップがこれから広島に来てくれるだろうなと思うし、滞在時間とかスピーチの内容云々より、広島に行くという行動が素敵なことなんじゃないかなと。

スピーチも感動的な内容であることはもちろんですが、分かりやすい英語ですね。
英語の教材として、使ってほしいくらい。

“Their souls speak to us. They ask us to look inward to take stock of who we are and what we might become.”

彼らの魂は私たちに語りかける。私たちに自らの心の内を見つめることを、そしてこの先どうなろうとしているのか見定めることを求めている。



最新の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。