まき子の酒

日本酒が好き。純米酒が好き。そんな飲兵衛が「母親」になってしまいました。今はムスコを飲兵衛へと英才教育中?!

Sake send off me...

2008-03-28 03:36:36 | ワシントンDC生活

なんだか学生に戻った気分だ。


アメリカに来た当初から、無料で開催している教会の英会話教室に、週2回通っている。
ガッツリ勉強、って感じじゃなくて、先生とみんなと世間話するような教室。

しかも、

「今週は勉強なしで、みんなでワシントンDCのお花見に、行きましょ~う♪」


と、お気楽な遠足もあったりして、とにかく友達とワイワイお喋りする英会話スクール。


そして、最近は月~金まで、びっしり勉強できる有料の市営英会話スクールもハシゴ。

が・・・予想以上に、みんなペラペラ。。でも文法は、私(というか日本人)の方ができる。
このあたりに、日本の英語教育の結果が見て取れます(汗)。


でも、ポルトガル、フランス、モロッコ、セルビア、ペルー、中国・・・日本人もいるけど、
とにかく色んな国の人が居て、みんなの話を聞くのも、日本の事を話すのも楽しいのだ!


そんなこんなで英会話のお勉強中に、こんな成句に出会う。

Send off 

もともとは「ポストに投函する」とかの意味で調べたのだけど、端っこに書かれているのを見ると、
「酒・考えなどが、人の心を静める、ぼーっとさせる」

おお!

Sake send off me....

って感じね!!
日本語で訳を書いてしまうと、どうしても日本語が頭から離れないけど、
こうして英語で、日本酒を絡ませて理解すると、なかなか楽しい!


そんなワケで、目について「ピン」と来る単語は、自分の周辺に置き換えて覚えることにしている。

ちなみに、この日は飲みながらお勉強。
ほろ酔いの方が、頭が冴えるんだよなぁ。(そんなんでいいのか、自分!?)



leisurely
→I'm drinking "KIMOTO-NO-DOBU" leisurely.
→I have a leisurely bath blended sake leees. (sake lees = 酒粕 でいいのかな)

bump into
→I bumped into Ranjin, when I was drinking in "INONAKA". (勝手に名前使ってごめんよ)

roam
→I roamed from bar to bar as drinkig.
 

こうやって書けば、日本に訳さなくても、すぐにその光景を思い出す

これで、日本酒普及活動もばっちりだ!


・・・って、ホントに使い方が合ってるかどうかは、わかりませんが(汗)。


コメント (32)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« MATSUTAKE で 鉄板焼き | トップ | ケンウッド(Kenwood) で お... »
最新の画像もっと見る

32 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
英会話教室 (kazu)
2008-03-28 05:33:05
随分昔に通ってたけど、いつの間にか酒飲みサークルになってた。
先生なんて、酔ってカラオケで「黒田節」歌いはじめるしさ(笑)。
今でも、たまに集まって飲んでいます。もちろん、みんな燗酒ファンになりました~♪
返信する
■kazuさん (まき子)
2008-03-28 06:03:07
あはは、酒飲みサークル、いいですね(笑)。
夜のスクールだったら「終わった後、飲みにいこーぜ!」ってことになりそうだったけど、午前中だからなぁ・・・。
でも、みんなを燗酒ファンにさせちゃうのはナイスです(笑)!!
ちなみに、私はアレですよ、捕まった駅前留学N○VA・・・。先生と生徒はデキちゃだめなハズなのに、友達と先生、ちゃっかり付き合ってたりしてました(笑)。
返信する
英語の勉強 (葛飾のオヤジ)
2008-03-28 07:00:39
小生も、いし井・うさぎにて英語の時間を設けています!

(注文時)
「ヘイ、マスター!ディスワン プリーズ」
「モア、モア~」

(帰る時)
「ディスカウント プリーズ」
返信する
酒の本In English (Mitsugu)
2008-03-28 07:27:18
どうも、しばらく読んでませんでした。RSSリーダを変えてレートも上げておいたのでこれからは読めそうだ。
いやあ、楽しそうですね。英語教室。中学生のころは英会話に行ってたけど、今はめんどうで行きたくないと思ってます。でも、こんなに楽しいんだったらいいなあ。
Jonなんとかさんでしたっけ、海外の日本酒フリークもいらっしゃるはずなので、ぜひ英語で日本酒の本でも書くのはいかがでしょうww
返信する
■葛飾のオヤジさん (まき子)
2008-03-28 07:37:03
ディスカウント プリーズですか!
飲むだけ飲んでおいて~~(笑)。
返信する
■Mitsuguさん (まき子)
2008-03-28 07:45:04
お久しぶりです!いやいや・・・そんなまでして読んで下さって、本当にありがたいです!
日本の英会話スクールは、やっぱり私も何か行く気がしなくて。。。
やっぱり日本人ばかりの中よりも、こうした国際色豊な中でやった方が楽しいです。
みんな積極的に話し相手になってくれますし。
ジョンゴントナーさんにも、一度はお会いしてみたいなぁ~。
返信する
ちゃくちゃくと (ぐるま~ぐっさん)
2008-03-28 08:29:41
日本酒ブーム作り準備が進んでいますな。。

ガンバレ~

熱燗イカガ??はなんて言うんだろ(笑)
返信する
英語の表現力 (あつし)
2008-03-28 09:12:41
こういう英文ばっかりの英語の教科書だったら、すごい読むかも。

このままいくと、まき子さんの英語は、お酒の話をするときだけとんでもなく表現力が豊かになったりして。もちろん、それはいいことです。
返信する
■ぐるま~ぐっさん (まき子)
2008-03-28 10:00:20
ちゃくちゃくと・・・(笑)。
って何のための英会話勉強だか~。
熱燗いかが、ハウ アバウト ホット サケ?
じゃ、普通すぎてつまらないですもんね~。
何か面白い表現方法、探してみます(笑)。
返信する
■あつしさん (まき子)
2008-03-28 10:03:01
もちろん、お酒の話で盛り上がれることも算段にいれております(笑)!
日本に居た時から、こういう楽しい英語の勉強ができてれば良かったんですけど、やっぱ日本の教育というか、あの「頭に叩き込む」環境ではなかなか難しいですね~~。
返信する

コメントを投稿

ワシントンDC生活」カテゴリの最新記事