寒い。
鳴り砂のように雪が音を立てる。
積雪はほとんどない。
ズボンの裾から寒気が入り込む。
ズボン下はいつからか履かない様になった。
子どもの頃は股引、その後はステテコを常用していたのだが・・・・
子どもたちは重装備で登校している。
時々(下校時が多い)雪玉をぶつけ合ったり道なき道を探検したり除雪で出来た雪山に上ったりでふざけながら歩いたことを思い出す。
昔の衣類は防水性が悪かったので衣服を濡らしストーブ(石炭や薪、石油はずっと後)の前で乾かしたことも思い出の一つ。
手袋などは母の手編みだった。
昨日先輩の方から快気祝いと引き出物として韓国ドラマのDVDを送っていただいた。
お返しをしてもらって恐縮している。
亡くなった友人の奥さんからクリスマスカードをいただいた。
同窓会の会報に思い出を書いたことのお礼だった。
冬の季節のカードを年賀状代わりにするのも良いかもしれない。
今日は午後から講義。
学生さんたちは短い冬休み。
我々は28日に御用納め、4日に仕事始め。
今回は年末年始に夜勤がある。
お休みの間なので忙しくなる予定。
カレンダー残り十日も役に立ち
鳴り砂のように雪が音を立てる。
積雪はほとんどない。
ズボンの裾から寒気が入り込む。
ズボン下はいつからか履かない様になった。
子どもの頃は股引、その後はステテコを常用していたのだが・・・・
子どもたちは重装備で登校している。
時々(下校時が多い)雪玉をぶつけ合ったり道なき道を探検したり除雪で出来た雪山に上ったりでふざけながら歩いたことを思い出す。
昔の衣類は防水性が悪かったので衣服を濡らしストーブ(石炭や薪、石油はずっと後)の前で乾かしたことも思い出の一つ。
手袋などは母の手編みだった。
昨日先輩の方から快気祝いと引き出物として韓国ドラマのDVDを送っていただいた。
お返しをしてもらって恐縮している。
亡くなった友人の奥さんからクリスマスカードをいただいた。
同窓会の会報に思い出を書いたことのお礼だった。
冬の季節のカードを年賀状代わりにするのも良いかもしれない。
今日は午後から講義。
学生さんたちは短い冬休み。
我々は28日に御用納め、4日に仕事始め。
今回は年末年始に夜勤がある。
お休みの間なので忙しくなる予定。
カレンダー残り十日も役に立ち