タイでゴルフ友達になりましょ。

ゴルフをしながらタイの豆知識・エピソードを発信するプログです。チョット得する、心が元気になる、そんなブログにしたいな?

"工房高橋 C.C.F ゴルフ" が フジスーパー2号店で再スタート!

2017年08月24日 | タイのゴルフ、あれこれ
 
 やはり「オールスター ゴルフ コンプレックス (AGC )」練習場は日本人は少ないよう。

以前、RCAエリアにあった「ロイヤルシティ ゴルフ練習場」が、今年2月25日をもって
閉鎖され、そこでゴルフ工房「C.C.F.ゴルフ」を経営していた高橋忠広さんは止む無く、
AGCに引っ越した話は、当ブログでも書きました。

 
 <RCAとAGC>

せっかくAGCで開業しましたが、やはり 懸念していた通り 交通の便が悪く日本人はじめ
外国人は、ここには練習に来ないようです。ゴルファーが来なければ商売は成り立ちません。

3月に慌ただしくAGCへ移転し営業を開始していましたが、運良くフジスーパー2号店の
3階に空きスペースがあり、7月に再度 2号店へ引っ越し。7月中旬より新たに「工房 高橋

 
 <ショップの全景>

C.C.F.ゴルフ」をスタートさせています。1月末にRCA練習場から閉鎖の通告を受けてから
8月までの半年で2回の移転です。「本当に疲れた」と高橋さんは苦笑いしていました。

経営する高橋さんは「人間の体と同じように自分のクラブも定期的に健康診断が必要」が持論です。
「グリップ一つ替えただけで全然違ったクラブになるため、使い易いクラブに替えられれば、その
結果 スコアが4打、5打が縮まるかも知れない。するとゴルフがさらに面白くなる」と話します。

 
 <店内>

高橋さんは、ゴルフクラブのフィッティング・調整・修理を主な業務としながらゴルファーの
良き相談相手となっています。 現在、バンコク都内にはクラブなどの相談ができるゴルフ
工房が少ないため 日本人だけでなくタイ人や外国人も訪ねてくるそうです。

 
 <高橋忠広さん>

ゴルファーがゴルフクラブなどの知識を広げるには、高橋さんのような方が必要ですネ。
女性ゴルファーも 是非 お尋ねください。親切丁寧に どんなことでも相談に乗ってくれますヨ。

でもフジスーパーという素晴らしい場所を確保できて、本当に良かったですネ。

 
 <フジスーパーは4店舗あります>

ここは在留邦人が多く住んでいるエリアでもあり、なにせフジスーパーと言えば、多くの日本食材や
日用品・雑貨を取り揃え、在住日本人に絶大な人気を誇っています。同ビルには日本料理店はじめ
日系ビジネスもテナントとして入っており、4号店ある中で一番大きな店舗でもありますしネ。

 
 <2号店の日本食材売り場>

フジスーパー(UFM FUJI SUPER)は、タイのメトロ グループと富士シティオ株式会社の合弁スーパーマーケット
(SM)会社です。富士シティオの本社は、横浜市中区関内にあり、40年以上のSM事業の経験を持つ会社です。

現在、日本国内のスーパーの店舗数は50店舗以上、グループ会社のコンビニエンスストア
(スリーエフ)は600店舗以上を持つ会社です。今年、ローソンとの事業統合契約が締結され、
今後は、屋号を順次「ローソン・スリーエフ」になるようですが ・・・

 
 <2号店は地図からすると上に位置、手前左の駅はBTSプロンポン駅>

現在までタイでは、1985年12月にタイ初の日系スーパーマーケットとして1号店をオープン。
96年5月に2号店、2008年4月に3号店(EXPRESS)、2010年11月に4号店をオープンと、
32年の歴史があります。 今やタイの在留邦人には欠かせないスーパーとなりましたネ。
 高橋さんも素晴らしい立地場所に工房ショップを構えられて、本当に良かったです!   



「タイでゴルフ友達になりましょ」 のホームページです  


  タイ・ゴルフを何でもランキングで紹介する情報サイト


最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
お久しぶりです。 (yocchi)
2017-08-24 16:42:48

こんにちは♪
前回は色々と楽しい時間をありがとうございました(*^_^*)

先日、色々な刺激を受けて、来年に
タイで古式マッサージのスクールを行こうかと
検討中です。そして、下記のサイトがありました。
こちらのスクールの評判等を教えて頂けると幸いです。
http://kyodosmile.com/

ゴルフは来月の試合に向けて必死です(*^_^*)V

では、よろしくおねがいします。<(_ _)>
返信する
yocchi さんへ (nagaichi)
2017-08-25 10:56:21
お久しぶりでした。
どうなさったかと、思っていました。
承知しました。メールで追って一報します。
返信する

コメントを投稿