いきがかり上いたしかたなく・ぶろぐ

寄る年波には勝てないし難しいことは出来ないし、行き掛かり上致し方なくブログに頼ります。

3月31日(木)のつぶやき

2011-04-01 01:03:40 | きのうのつぶやき
01:09 from Keitai Web
【ヒロタ亀緒】を日本語に翻訳すると【自由奔放】という意味になります。 http://t.co/C5SsY64 #_ki
01:10 from www.movatwi.jp
【kunugi_m】を日本語に翻訳すると【もんじゃ焼き】という意味になります。 http://shindanmaker.com/23632 #_ki
01:47 from www.movatwi.jp (Re: @t2197359
@t2197359 うわ(^。^;)
09:12 from www.movatwi.jp (Re: @40_kara
@40_kara はい! きょうも自由に部屋中歩き回っています。ビッタビタの甲羅のままで(^。^;)
09:14 from www.movatwi.jp (Re: @t2197359
@t2197359 私は「もんじゃ焼き」と言われました。ぐちゃぐちゃということですかね(^。^;)
09:32 from www.movatwi.jp
このような状況下において明日のエイプリルフールをどうすべきか。ううむ。
09:35 from www.movatwi.jp
計画停電のせい(?)でAmazonマーケットプレイスで注文した本がなかなか届かない。
19:47 from モバツイ
亀タ~イム♪



19:49 from モバツイ
刺さってますが~(T_T)



19:50 from モバツイ
おて~(^ー^)



19:52 from モバツイ
また落っこちるよ~。



19:53 from モバツイ
落ちる落ちる。



19:56 from モバツイ
なんだなんだ。



19:57 from モバツイ
おいおいおい。



19:59 from モバツイ
なんでその状態で止まってるの?



20:01 from モバツイ
おやすみ~。



23:19 from goo
RikaTan(理科の探検)4月号発売中 #goo_pleiades0163 http://blog.goo.ne.jp/pleiades0163/e/0e78dd72f6b6e3b135fa54ac34146547
23:21 from ついっぷる/twipple (Re: @syunmam
@syunmam 全体重が首にかかって痛いんでは? と思うのですがこのままでした。あ、もしかして動けんかったのかな(^_^;
23:23 from ついっぷる/twipple
kunugi_mだと【もんじゃ焼き】だったのだが……【林本】を日本語に翻訳すると【孤独】という意味になります。 http://shindanmaker.com/23632 #_ki
by kunugi_m on Twitter
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« RikaTan(理科の探検)4月号... | トップ | 4月1日(金)のつぶやき »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿