最近ではたいていいつも、梅緒さん(パソコンの名前)の前にいる時はLive365というインターネットラジオを聞いている。前々からの噂では、というかLive365に行って見たときにも確かに、もうすぐ日本版Live365が出来る予定でそれは有料だからあんたら日本で聞いてる人はお金いるけんね、みたいなことが英語で書いてあった(と思う。語学力ないんで自信はない)。
で実際、Live365の日本版もいったん出来てたらしいのだ。検索して調べてみたらね。それがけっこう前のことみたいだのに、私がLive365に登録した時点(ついこの間だし)でもまだ上に書いてたようなことが表示されていた。
それがどうやらとうとう、その話はなしということになったらしい。だってほれ、ここ。
で、私は語学力ないのでインターネットの自動翻訳にかけてみた。ものすごい直訳やな。この日本語は各自より適切な日本語に翻訳しつつ読んでくださいな。
日本人の共同体のメンバー様
数カ月前に、私たちはLive365サイトの日本語バージョンの未定の着手を発表しました。
しかしながら、Live365は、このとき、米国サイトを通して私たちが私たちの日本人の顧客の必要性を修理する最も良い方法があると決めました、そして、私たちは別々の日本語バージョンの開発を止めました。
あなたは、さらなる制限なしで米国サイトを使用して、楽しむのにおいて歓迎されています。 Live365を支持するために、今日Preferredメンバーとして申し込むと考えてくださいというようにお願いします。
ここで入手できているウェブフォームを通して私たちのサポート部にあらゆる質問かコメントを向けてください。
感謝とあいさつ
Live365
ね、なんかわかりにくいけど、どうやら日本版作るのはやめたらしい。そりゃそうでしょう、日本人だけお金とってはいかんでしょう。
で、Live365の登録方法。私はここを見て登録した。私が出来るのなら誰でも出来る。ただ多少画像が今とは違ったりするけど。
最近はジャズ以外に映画音楽聞いたりもしている。
で実際、Live365の日本版もいったん出来てたらしいのだ。検索して調べてみたらね。それがけっこう前のことみたいだのに、私がLive365に登録した時点(ついこの間だし)でもまだ上に書いてたようなことが表示されていた。
それがどうやらとうとう、その話はなしということになったらしい。だってほれ、ここ。
で、私は語学力ないのでインターネットの自動翻訳にかけてみた。ものすごい直訳やな。この日本語は各自より適切な日本語に翻訳しつつ読んでくださいな。
日本人の共同体のメンバー様
数カ月前に、私たちはLive365サイトの日本語バージョンの未定の着手を発表しました。
しかしながら、Live365は、このとき、米国サイトを通して私たちが私たちの日本人の顧客の必要性を修理する最も良い方法があると決めました、そして、私たちは別々の日本語バージョンの開発を止めました。
あなたは、さらなる制限なしで米国サイトを使用して、楽しむのにおいて歓迎されています。 Live365を支持するために、今日Preferredメンバーとして申し込むと考えてくださいというようにお願いします。
ここで入手できているウェブフォームを通して私たちのサポート部にあらゆる質問かコメントを向けてください。
感謝とあいさつ
Live365
ね、なんかわかりにくいけど、どうやら日本版作るのはやめたらしい。そりゃそうでしょう、日本人だけお金とってはいかんでしょう。
で、Live365の登録方法。私はここを見て登録した。私が出来るのなら誰でも出来る。ただ多少画像が今とは違ったりするけど。
最近はジャズ以外に映画音楽聞いたりもしている。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます