印度嫁入り日記

徒然なるままに日々をレポートします

3才8ヶ月!

2014-02-19 | 月々の成長

早いもので4才の足音が聞こえてきそうな3才8ヶ月。

お恥ずかしながらまだまだおむつマン。

担任の先生との懇談会では

「発達の重要な峠を越えて、遅ればせながら順調に成長中」

「おむつはまだとれないだろうけど、時期を待ってあげましょう」とのこと。

実はハノイに帰ってきてから、1つ上の学年に進級しました。

日本で言うと年少さん。

驚くことに、泣かずに毎朝登園しています。

授業にも積極的に参加しているようで、

最近ハイタッチが出来るようになったようです。

給食も一人で食べているらしい。

ホントか~!?

ウチでは相変わらずお殿様だけど、

優秀なしもべがいるからなのでしょうか?

今までは嫌がっていた上靴への履き替えも出来ている様子。

担任の先生が替わって、わがままがいいづらくなったのか

同級生の子達に刺激をうけたのでしょうか。

そして、インドで母子の濃密な時間を過ごしたお陰なのか

2語文が出始めました。

「イチゴジュース、ノム(飲む)」

「テレタビ、ミル(見る)」

「トラック、カイテ(描いて)」

「コロッケ、タベル(食べる)」

「オクチュ(お靴)、タベル(食べる)」とか

ホントに意味分かって言ってないんだな~と思わなくもないですが・・・汗。

そしてインドで延々と見たディズニーの英語教材DVDのお陰様で、

「アイラブユ~」と言うようになりました。

「アイラブユ~」と言ってほっぺを出してチュ~しろと言わんばかりのお殿様ですが、

母がどこかに行きそうになるのを引き留めるときにも

「アイラブユ~!!!」

どうやら自分の思い通りになる魔法の言葉だと思っているらしい・・・・。

ある意味正解?!笑

昨日は、ウチにある三輪車に張っている自分の名前を見て

スペルを読み始めたり。

(ジェ~オ~エス、ヘイチと言うように)

大文字、小文字混ぜ混ぜなのにちゃんと読めてる~!

びっくり。

 

その他には

食べたくないものだったり嫌なことを言われると

「オカタズケ~!怒」(意味:そんなものどっかにやってくれ)

「ネンネタイム~!!怒」(意味:眠いこと言ってんじゃねぇ~)

など、母が怒られることもよくあります。

幼稚園からウチまでの帰り道

いつもは階段を降りるところを間違って

スロープで降りてしまったことでパニックになり

ロビーで大泣き。

ということが2日連続でありました。

こういうところがどうにかなるといいな~と思いつつ。

さぁ、またお迎えの時間に行ってきます~。

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする