息子が小さい時から何度も何度も観た「となりのトトロ」
息子が気に入るのは、何故かトトロとか、メイちゃんなどの主役ではなく、
脇役のキャラ・・・
「となりのトトロ」では、1歳の息子は、
「まっこっこにゃあ~でんでん」がお気に入り(笑)
特に
メイちゃんが最初に出会ったまっくろくろすけ=すすわたり
は、簡単に描けたこともあり
大のお気に入りでした。
壁の隙間から、ドバァ~~~噴き出すシーンは、必ずママの背中に回って観ていました~♪
このまっくろくろすけに、手と足がついて登場したのが~「千と千尋の神隠し」
釜爺のもと、石炭を運ぶすすわたりのご飯は、金平糖~♪
労働の代償として配られる金平糖~☆★これが、なかなか可愛い
トトロでは、古い家に住み着いている小さい頃にしかみることができないおばけ?
金平糖~♪ポルトガル人によってもたらされた色も形も可愛い~お菓子
最近観た「日輪の遺産」の中でも、金平糖を食べるシーンがありましたね~余談(笑)
トトロ大好きだった小さな息子が、親に内緒で旅行を計画していました。
残念なことに、住所を変更していなかった為、パスポートの申請でバレてしまいましたが・・・
(14歳で生まれて初めて取ったパスポートは、5年だったので19歳で切れていました。)
まあ~~~一か月も前から郵送で手配できる(本籍が千葉な為)と教えてあったのに?
出発2週間を切って、まだ申請しておらず、例によってギリギリ
昨日、「届いたらすぐに、転送してください!!」と連絡があったものの・・・・
昨日はとうとう届きませんでした。
「(2日)金曜日の5時までに申請しないと、間に合わない。。。。(by息子)」
明日、午前中に届いたら、持ってこい?・・・って???
でもね~発行まで土日を除いて6日間かかって、そのハガキがまたこちらに届く!
って、わかっているのかな~?
出発予定は、3月11日?あの震災から丸一年の日?。。。
間に合うの?・・・いやあ~~間に合いませんよね~???
ThankYou
★
日本に住んでいたアメリカ人の奥さんが
日本からトトロを持って帰って、可愛い話だから
見てみて!!とアメリカの家族にトトロを見せました
英語字幕か何かついていたみたいです
途中までは普通にみてたかぞく、、
突然、きゃ~~と言って子供達の目を塞いだ・・・
日本では普通の『親子のお風呂シーン』が出て来て
これは子供に見せられる映画じゃない!!って言われたそうです(笑)
サツキちゃんは、小学校4年生の10歳という設定。。。
確かに、ギリギリかなとも思ったけど(笑)
お母さんが入院中だったから、お父さんと3人での入浴も
自然な感じがしましたが・・・なるほどね~
いい~映画なのにね。
やったあ~~金曜日よん
今日の画像は、朝から癒されたわあ
まっくろくろすけは金平糖を運んでいるのって
すごく可愛いねえ
パスポート間に合うといいですねえ
しばらく見てないな~
孫が来たときは、他の部屋で見させているからな~
ただ“タッチ”だけはハマったね~
初めは子供が買ったのを見て、その後は完結まで全部買ってやった
勿論、映画も・・・・・お笑いください
カラオケも演歌の合間に“タッチ”ね
うまくいくといいですね
どこに行かれるのかな
まっくろくろすけ
ケイズも 怖がったり すくないと 面白がったり、、、
千と千尋の神隠しも面白いですよね
聞く所によるとこれも ジブリは 数本映画化しているようです
ポニョ と今回のアリエッティしか 私は知りませんが、、
いえ、最新版は自ら(笑
今も唯一、昔ながらの手作りですから…。
お客さまを案内するのはもちろん、私もたまにお土産として買いに行きますよ~( ´ ▽ ` )ノ
息子のお陰で、どきどきハラハラの金曜日でした。。。
郵便配達?こんなに気になった一日は?
自分の合格発表以来?
息子は、ネットで合否を知りましたからね~
パスポート・・・ギリギリ?間に合いました
母が、ポストマン?(笑)
好きです
私は原作読んでいなくて、TV放送だけですが~ハマりました
息子の影響で一巻から読んだのは『ワンピース』
これ、日曜日の午前9時半の放送?
ついつい観ます(笑)
母の特権でジブリと映画は、息子に?
刷り込みました~♪
ライブで聴きたいわあ~
私は全部、音声も日本語と英語で楽しめる?と思ってましたが
確認したところ
「借り暮らしのアリエッティ」は日本語のみ・・・
「ナウシカ~」も日本語のみでしたね~~~
全部見ていないのですが「もののけ姫」は英語で楽しめます
あと「千と千尋の神隠し」もOKだとおもったのですが
入ってませんでしたか?
ホームスティ先の子供達にはウケませんでしたが
想い出のジブリです
成人した今も、ジブリは観てくれているようです
・・・してやったり?(笑)・・・・ビーズもね~♪
( ..)φメモメモ・・・・・
京都のお干菓子綺麗で勿体なくって
(自分へのお土産)買ってきても10年は愛でました
金平糖は、もっと大丈夫かも???(笑)
手元のあるものだけ確認したところ
「となりのトトロ」日本語・英語
「もののけ姫」日本語・英語
「魔女の宅急便」日本語・英語
「風の谷のナウシカ」日本語のみ
「天空の城 ラピュタ」日本語・英語
「ハウルの動く城」日本語・英語・フランス語
「平成狸合戦ぽんぽこ」日本語のみ、字幕が日本語・英語・フランス語
でした。。。