見出し画像

乱鳥の書きなぐり

京都路地の『不許葷酒入山門』& 伊勢街道の『禁葷酒』


 以前このブログで伊勢街道の『禁葷酒』を記録した。

 今回は京都の路地で見かけた『不許葷酒入山門』

 意味合いは似たような感じ。

 ようは酒を飲んだり臭い状態で、路地を通り抜けないでということ。

 住宅だから、旅行者でもはしゃいだ状態で通過しないであげてほしいな。



      

              





下は以前記録した伊勢街道の『禁葷酒』▼





   伊勢街道を遊ぶ 

   『禁葷酒(きんくんしゅ)』 奈良・安能寺
    http://blog.goo.ne.jp/usuaomidori/e/a0f3bdf3e85c671ed22ddde8ddea0c71



       

          奈良・宇陀郡/安能寺 ▲



伊勢街道を遊ぶ � (乱鳥記録) ▼

http://blog.goo.ne.jp/usuaomidori/e/3b76303cbf7dbb14d7be7093e4976560





 先日 伊勢街道の一部を楽しんだ。

 安能寺の山門で、『禁葷酒』と書かれた石碑を見た。



『禁葷酒』とは、なんぞや???

 調べていたが、どうも分からない。

 読み方さえ分からないという、もの知らずの乱鳥。

 気になって仕方がなかったので、本日 夕食時に家族に問うてみた。



 家族は、『きんくんしゅ』と読むのだと 教えてくれた。



 家族はせきが切れたように、『禁葷酒』とは、臭いものを食べたり酒を飲んで門に入ったり 、寺に持つ込んだりしてはいけないことだと教えてくれる。多分、中国から来た言葉だという。例が長い。まるで立て板に水だ。

 彼にこういう事を訪ねると、目を輝かせて話す。但し、話がとまらないのが、たまに傷。いつものことである。よしよし・・・^^



 ふ~~ん、そうなんだ~~♪

 私はてっきり『きんぐんしゅ』と読み、「酒を飲んだもの(群衆)は入ってはいけない」といういみだと思っていたよ。

 よくみると、確かに『軍』では無く、『葷』なんだ。

「くさかんむり」がついているよ・・・。



 調べてみると、『葷』とは 五葷(ニンニク・ネギ・ニラ・ラッキョウ・ノビル)などの臭い野菜のことを言う。

「くさかんむり」の「(五)軍」なんて、洒落た感じだな!と感心することしきり無し。

 五葷は、精力がつき、人間の心を乱すたる理由などで、修行の妨げになると考えられて禁止されたらしい。

 なるほど~、納得、納得。



 酒を飲んだり、酒を持ち込んではいけない・・・。

 ククク・・・・・・。

 馬鹿な私は 歌舞伎の『鳴神』を思い浮かべ、ほくそ笑む、いつもながらの阿呆であった。



 『鳴神』 我當丈 (乱鳥歌舞伎観劇記録 ▼)

 (注)開設当時は歌舞伎関係記録は、意識的にカナなどを使用にしておりました。

http://blog.goo.ne.jp/usuaomidori/e/bf9bc57cfa2b321e61cb8387971b1692

『鳴神』 愛之助丈 (乱鳥歌舞伎観劇記録 ▼)

http://blog.goo.ne.jp/usuaomidori/e/64455ab646b9bffbb90fa22cb4845b5a

大阪民族博物館 記録 『鳴神』の衣装の写真あり ▼

http://blog.goo.ne.jp/usuaomidori/s/%CC%C4%BF%C0

        










 本当は『不許葷酒』と書いておりましたが、しし様に教えていただき『不許葷酒入山門』ということがわかりました。

 早速 『不許葷酒入山門』と補足訂正させていただきました。

 しし様、ありがとうございます。

 これからもよろしくお願い申し上げます。



   

コメント一覧

しし 様 ★^^★ 
不許葷☆酒入山門
しし 様
いつもありがとうございます。

しし様に教えていただいて、いろいろネットで楽しむことができました。

不許葷☆酒入山門は深いですね。
酒飲みの本音あり、寺の実情あり・・・だったのですね。
しし様のおかげで 「不許葷酒入山門」のことだけは少し賢くなれたような?気がします・・・?

昨日までに打って変わって今日は穏やかな天気で良かったですね。
明日も晴れるといいですね。
ししです。
昔むかし、お寺でどぶろくを作っていたという文献が残っているそうです。信者に振舞っていたのかも。
ということは、お酒はお寺で振舞う(販売?)ので、外から持って入らないで‥というのが本音かもしれませんネ。
しし 様 ★^^★ 
不許葷☆酒入山門
入山門でしたか。ありがとうございます。


アホの私は不許葷酒【食】だと思っていました(恥
しし様、
記録の方を不許葷酒入山門に補足変更させて下さいね。
しし様のいつもながらの博識には、憧れてしまいます。
(あたちも、かしこくなりたい!!)

にんにく臭い人は入ってはいけませんが、お酒飲みはいいです‥と読む。
うんうん!
   不許葷☆酒入山門
そうですよね・・・私もその解釈、好きかも

先日はじめて神楽を観ることができました。
感激しました
ししです。
「不許葷酒入山門」葷酒山門に入るを許さず‥てか?
あたいの解釈では、不許葷・酒入山門『葷は、許さず。酒は山門に入る』その心は、にんにく臭い人は入ってはいけませんが、お酒飲みはいいです‥と読む。
名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「お出かけ」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事