こんばんわ。Hello!
毎日寒いですね。It is very cold, is't it?
いかがお過ごしですか。How are you getting along?
冷たい空っ風に嫌気がさしているやまびこ農場です

We are bored for these cold days.
冬は寒いですが、寒いからこそ加工できるものが沢山あります。Now we have cold days, but there are a lot of processing food.
そこで今年は、例年の寝正月を諦めお味噌をつくりました。We are going to make MISO during SHOUGATU(New Year day)
.
.この寒い中、若い衆にお手伝いをいただき、体力はあるが時間がないということで、Young people help us with making MISO>
味噌の短時間大量生産に打って出ました。We are going to make a lot of MISO.
こういう無理矢理なスケジュールは、たいていひずみが出るものですが、Sometimes there are unexpected things happened in a thight schedule.
今回の皆様の機転と敏捷な動きのおかげで、ミラクル達成しました

But this time it ended successful.They are tough job, we appreciate them a lot.Thank you so so so much.
(でもめっちゃ大変だったよね。本当にお疲れ様でした。感謝してもしきれません。ありがとう
)
私達の味噌作りは、普段はガスでせいろを使って大豆を蒸すのですがwe are making MISO with gas ,but instead we burned a lot of logs to boil soy beans.、
今回は量が多いので薪で火をおこしてひたすら豆を煮ることにしました。

コレ・・・・。
鍋って感じじゃないですけど・・・。It doesn't seem to be a pot.
でも、煮るという目的は達成されていましたヨ
BUt they are POTS which are boiling soy beans.
この煮えた豆を塩と麹で混ぜるのですが、We mix them after boiling.
作業が終わってみれば塩も麹もなぜか余ってしまった。It sounds funny that salts and fermented rice are left a lot.
どうなってるんだか
I don't know why, and I am afraid they will go bad in summer.
夏が心配だ・・。
でも余った麹を見てすごく喜んでいたお兄さん達。Young guys are pleased to see furmented rice that are left.
きっとお酒にして呑んじゃう気だ・・・
They make SAKE from them.
また今年は豚のロースで、ハムをつくりました。Morever we are making hand made ham.
自家製ハムです。面倒だから余り作らないけど、本当は大好きです。They are very tasty,we love it.

コックさん達はちょっとぎこちない手つきだけど、丁寧に確実に心をこめて上手に作っていました。
寒かったけど、楽しかったよねー
WE enjoyed ourselves in a cold weather.
で、この巻き締めたハムを桜で燻して1日。
ハムのできあがりです。

わ~おいしそ~
できあがったハムは冷やして1、2週間熟成させて食べると美味しいです。
でも、今回は待ちきれず暖かいうちに包丁を入れました。
少ししょっぱかったけど、まぁ合格点。
このブログを読んでいてハムの味を覚えているお客様はいるでしょうか?
何年か前はお歳暮に送っていました。
リクエストあったら頑張ってもう一回作ろうかなー。
今年はお正月にしては忙しかったです。
その分色々な仕込みができたのでとっても有意義でした。
夜になれば、寒い寒いと言いつつ自然の恵みを堪能しつつのんだくれ、
前途有望な若い人たちに色々聞きたかったことや話してみたかったこともあるのに、
呑むのと食べるのに夢中で何をして夜更かししていたのかよく覚えてない。
コレでいいのか?

兎にも角にも、ご自分の休みを返上して一緒に汗を流してくれたイケメンの皆様に感謝です。
本当にありがとうございました。Thank you so~~~~much.
きっと、よいものが出来ると思うので楽しみにしていて下さい
We will have good things,please looking forward to eating them after one year.
毎日寒いですね。It is very cold, is't it?
いかがお過ごしですか。How are you getting along?
冷たい空っ風に嫌気がさしているやまびこ農場です


We are bored for these cold days.
冬は寒いですが、寒いからこそ加工できるものが沢山あります。Now we have cold days, but there are a lot of processing food.
そこで今年は、例年の寝正月を諦めお味噌をつくりました。We are going to make MISO during SHOUGATU(New Year day)
.
.この寒い中、若い衆にお手伝いをいただき、体力はあるが時間がないということで、Young people help us with making MISO>
味噌の短時間大量生産に打って出ました。We are going to make a lot of MISO.
こういう無理矢理なスケジュールは、たいていひずみが出るものですが、Sometimes there are unexpected things happened in a thight schedule.
今回の皆様の機転と敏捷な動きのおかげで、ミラクル達成しました



(でもめっちゃ大変だったよね。本当にお疲れ様でした。感謝してもしきれません。ありがとう

私達の味噌作りは、普段はガスでせいろを使って大豆を蒸すのですがwe are making MISO with gas ,but instead we burned a lot of logs to boil soy beans.、
今回は量が多いので薪で火をおこしてひたすら豆を煮ることにしました。

コレ・・・・。
鍋って感じじゃないですけど・・・。It doesn't seem to be a pot.
でも、煮るという目的は達成されていましたヨ

この煮えた豆を塩と麹で混ぜるのですが、We mix them after boiling.
作業が終わってみれば塩も麹もなぜか余ってしまった。It sounds funny that salts and fermented rice are left a lot.
どうなってるんだか

夏が心配だ・・。
でも余った麹を見てすごく喜んでいたお兄さん達。Young guys are pleased to see furmented rice that are left.
きっとお酒にして呑んじゃう気だ・・・

They make SAKE from them.
また今年は豚のロースで、ハムをつくりました。Morever we are making hand made ham.
自家製ハムです。面倒だから余り作らないけど、本当は大好きです。They are very tasty,we love it.

コックさん達はちょっとぎこちない手つきだけど、丁寧に確実に心をこめて上手に作っていました。
寒かったけど、楽しかったよねー

で、この巻き締めたハムを桜で燻して1日。
ハムのできあがりです。

わ~おいしそ~

できあがったハムは冷やして1、2週間熟成させて食べると美味しいです。
でも、今回は待ちきれず暖かいうちに包丁を入れました。
少ししょっぱかったけど、まぁ合格点。
このブログを読んでいてハムの味を覚えているお客様はいるでしょうか?
何年か前はお歳暮に送っていました。
リクエストあったら頑張ってもう一回作ろうかなー。
今年はお正月にしては忙しかったです。
その分色々な仕込みができたのでとっても有意義でした。
夜になれば、寒い寒いと言いつつ自然の恵みを堪能しつつのんだくれ、
前途有望な若い人たちに色々聞きたかったことや話してみたかったこともあるのに、
呑むのと食べるのに夢中で何をして夜更かししていたのかよく覚えてない。
コレでいいのか?

兎にも角にも、ご自分の休みを返上して一緒に汗を流してくれたイケメンの皆様に感謝です。
本当にありがとうございました。Thank you so~~~~much.
きっと、よいものが出来ると思うので楽しみにしていて下さい

We will have good things,please looking forward to eating them after one year.