孫が生まれたら
子守唄は
いくつか覚えたハワイ語の歌にしようと
ひそかに思っていました。
そうやって
私の好きなハワイ語の曲を
自然に
孫に
引き継いでもらおうなんて
考えていたのです。
でも
実際に
孫が生まれて
子守唄を歌うことになったら
何故か
全くハワイ語の歌は
口から出てきませんでした。
何度か
子守唄を歌って寝かせる場面があっても
私の口から出てくるのは
きまって
「ねんねんころころ
ねんころりん」
でした。
私自身は
子守唄を歌ってもらった記憶はないけれど
心やからだに
ミソラシレの音階が
染み込んでいるのかなぁと
思いました。