第15番歌 光孝天皇(第58代天皇)
君がため 春の野に出でて 若菜摘む
我が衣手に 雪はふりつつ
英訳: In the spring field I am for your sake
Gathering green herbs
My sleeves speckled With falling snow
注:for your sakeフォヨ セイク あなたの為に gatherギャザー 集める 摘む
green herb 若菜 speckleスペックル しみをつける
文法:I am gathering 進行形 My sleeves (are) speckled 受動態
直訳: In the spring field 春の野で
I am for your sake 私はあなたの為に
Gathering green herbs 若菜を摘んでいます
My sleeves speckled私の袖は汚されています
With falling snow 降っている雪で
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます