今回紹介する単語は医療に関係します。
注射嫌いにとってはできれば避けたいものですが、おそらく生きているうちに一度は経験します。。
IV drip の IV とは intravenous の略で、「静脈」のことです。
そこに滴下するものといえば、「点滴」です。
「点滴を英語で」と考えたときに、パッと出てくる単語ではないですよね。
intravenous drip と言う人もいますが、IV drip でも問題ありません。
こちらもネイティブに使われています。ぜひ覚えてみてください。
I had an IV drip because I was sick.
具合が悪かったので点滴をしました。
注射嫌いにとってはできれば避けたいものですが、おそらく生きているうちに一度は経験します。。
IV drip の IV とは intravenous の略で、「静脈」のことです。
そこに滴下するものといえば、「点滴」です。
「点滴を英語で」と考えたときに、パッと出てくる単語ではないですよね。
intravenous drip と言う人もいますが、IV drip でも問題ありません。
こちらもネイティブに使われています。ぜひ覚えてみてください。
I had an IV drip because I was sick.
具合が悪かったので点滴をしました。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます