未だOSWEGOお手持ちじゃない方からBIRKENSTOCK初心者の方まで御満足頂ける一足かと!

2023-08-26 18:49:13 | 日記

コーデュロィのスリッポンシューズ?

Corduroy slip-on shoes?

と思いきや、実はスウェード素材なんです。

エンボス加工に依りコーデュロィ仕立てに仕立てているのです。

これから迎える秋冬に肌触り滑らかな質感のアッパーを持ちましたBIRKENSTOCKのOSWEGO!

以前、春夏にキャンバス素材で展開しまして人気のありましたモデルになります。

顧客様から、

(スウェードで作ったらもっと売れそうやな!)

(もしスウェードが入荷したら、教えて!)と云われておりました人気モデルになります。

I thought it was actually a suede material.

It is tailored to corduroy by embossing.

BIRKENSTOCK's OSWEGO with a textured upper that feels smooth to the touch in the coming autumn and winter!

This is a popular model that was previously released in canvas material in the spring and summer.

from the customer,

(If you make it with suede, it will sell more!)

(If suede is available, let me know!) It will be a popular model.

正にスウェード素材になりまして、これからファッション本番を迎えます秋口には最高の一足かと!

It's made of suede material, so I think it's the best pair for autumn, when the fashion season is about to begin!

BIRKENSTOCKになりますので、当然フットベッドが挿入されております。

1日2時間程、履いて頂きますと僅か2か月で足裏に変化が訪れまして、健康的な体の基盤を作って頂ける逸品になります。

足裏にきちんとアーチが戻りまして、血液を足から心臓にきちんと送って頂けますね。

足は第二の心臓と呼ばれておりますので、ファッションも楽しみながら健康も手に入ると、一粒で二度美味しい奴ですね

このフッドベッドですが皮革素材で出来ておりますので滑らかで足裏にも優しいですよ。

心地良くて体にも良いって最高じゃないでしょうか!

それにスリッポンだから、サッと履けるのも嬉しいですよね。

As it becomes BIRKENSTOCK, naturally a foot bed is inserted.

If you wear them for about 2 hours a day, the soles of your feet will change in just 2 months.

The arch has returned to the soles of the feet, and the blood can be properly sent from the feet to the heart.

Feet are called the second heart, so if you enjoy fashion and get healthy, one grain is twice as delicious.

This footbed is made of leather, so it is smooth and gentle on the soles of your feet.

Isn't it the best to be comfortable and good for your body!

And since it's a slip-on, it's nice to be able to put it on quickly.

そしてミッドソールにはコルクも使用されております。

沈み込みまして自分自身の足の形状になってきましたら手放せない一足と化してくれますね。

Cork is also used in the midsole.

Once it sinks in and takes on the shape of your own foot, it becomes a pair you won't want to let go of.

ソールも通常のBirkソールじゃなくて、BIRKENSTOCKオリジナルのラバーソールを使用しておりますので、

通常のソールよりも衝撃吸収に優れております。

ですから旅先での長時間の街の散策などにも重宝されると思いますね。

The sole is not the usual Birk sole, but the BIRKENSTOCK original rubber sole, so

It has better shock absorption than regular soles.

Therefore, I think it will be useful for long walks in the city while traveling.

そして高級スニーカーの証、ステッチダウン製法になります。

ヨーロッパのスニーカーには、最近この手合いが多いですよね。

こんな感じのギミックの詰まりましたスニーカー、着熟しも変幻自在となります。

And it becomes the proof of the high-quality sneakers, the stitch down manufacturing method.

Recently, there are many European sneakers like this.

Such a gimmicky sneaker, the maturity will be ever-changing.

お色もサンドベージュより若干濃いめの秋らしいコルクブラウンになりますので、ボーイズ別注ベーカーパンツとの

相性も抜群となります。

The color is also slightly darker than sand beige, cork brown like autumn, so it goes well with boys' bespoke baker pants.

Compatibility is also excellent.

トップスには、まるで古着の様な見た目と着心地を持ち合わせましたLAのMIXTAのパーカーに

かつらぎ素材で別注しております70505などのコーディネィトも如何でしょう!

For the tops, it looks like old clothes and is comfortable to wear.

How about coordinating 70505, which is a special order made of Katsuragi material!

ブラウンのヒッコリー素材でイタリアのPT TRINOに生地別注致しましたトラウザーズにも良くお似合いになりますよ!

このスニーカー一足で秋めいた雰囲気も演出できるのが嬉しいですよね。

The brown hickory material is specially ordered from PT TRINO in Italy, and it goes well with the trousers!

I'm glad that you can create an autumnal atmosphere with this pair of sneakers.

秋口ならANDERSEN-ANDERSENのコットン5ゲージも大活躍してくれますよ!

スウェット感覚で着用出来ますので。

肌寒いなと思った日には、CRESCENT DOWN WORKSに別注しておりますNBNWなどレイヤードされるのも

お勧めな着熟しですね。

ダウンベストは着用シーズンも長くて本当に重宝しますので。

このストリークフリーと云う素材が軽くて柔らかくて一度着用してしまいますと、部屋の中でも無意識に着ている事も

多くてインナーウェアーからワンマイルウェアーそれからキャンプなどのアウトドアに波乗りまでと本当にディリーに

お使い出来るのが嬉しいですね。

僕も10年選手で色々なお色を愛用しておりますので。

Andersen-Andersen cotton 5-gauge will be very useful in early autumn!

You can wear it like a sweatshirt.

On days when it feels chilly, you can also layer it with NBNW, which is specially ordered from CRESCENT DOWN WORKS.

It's a recommended ripening.

The down vest can be worn for a long time and is really useful.

This streak-free material is light and soft.

From inner wear to one-mile wear, outdoor activities such as camping, and even surfing.

I am happy to be able to use it.

I am also a 10-year player and love various colors.

勿論、お手持ちのRESOLUTEにもバッチリお似合いになりますね。

このコルクブラウンなら濃いめから色落ちしたデニムまでお楽しみ頂けると思います。

秋には本当は濃いジーパンが恋しいですものね。

Of course, it will be a perfect match for your RESOLUTE.

I think you can enjoy this cork brown from dark denim to faded denim.

I really miss dark jeans in autumn.

ヒッコリーストライプで企画しましたBDシャツにまるでヴィンテージのコットンフランネルシャツを思わせる

素材で企画しました大人のアメトラジャケットなどコーディネィトされるのも如何でしょう!

ヴィンテージのネルシャツをコーディネィトされるより、大人なムードも演出して頂けますよ。

The BD shirt designed with hickory stripes reminds me of a vintage cotton flannel shirt.

How about coordinating an adult Ametra jacket made with materials!

You can create a more mature mood than coordinating with a vintage flannel shirt.

ピケ素材で企画してみました517などにコーディネィトされまして大人の70'sの雰囲気を楽しまれるのも如何でしょう!

How about coordinating it with 517, which I planned with picket material, and enjoying the atmosphere of the 70's for adults!

インナーには古着みたいなMIXTAのT−SHにコットンフランネルで企画してみました70年代ヴィンテージシャツ

などコーディネィトされるのも如何でしょう!

まあ、こんな感じでディリーカジュアルにお楽しみ頂けるBIRKENSTOCKになります。

70's vintage shirt with cotton flannel and MIXTA's T-SH that looks like old clothes for the inner

How about being coordinated!

Well, it will be a BIRKENSTOCK that you can enjoy daily casually like this.

未だOSWEGOお手持ちじゃない方からBIRKENSTOCK初心者の方まで御満足頂ける一足かと!

From those who don't have OSWEGO yet to those who are new to BIRKENSTOCK, this pair will satisfy you!

追伸

それからナロー幅になります。