蒸し暑い今日この頃、皆様、いかがお過ごしでしょうか?
こんな日本の夏がワインに悪いかなぁ、とずーっと思っていたので、
ちょっと一念発起?で買ってみました♪
買ったという話をすると、周りの人はこんな時、なぜか
「パーティーやろう!」
(いや、ダイニングテーブルもないし・・・)
「いつやるか、今日決めよう!」
(いやいや、部屋の整理できてないし・・・)
「ワイン、持って行くねー」
(いやいやいや、OKしてないし・・・)
まぁ、そんなこんなで、パーティーやることになるんやろか・・・
-----------
How do you find this hot and humid weather in Japan?
Worried about the condition of wines I have,
I finally bought a wine celler today to preserve them.
When I talked about it with my colleagues, almost all of them said:
"Let's have a party!"
(hey, I don't even have a dining table...)
"Save the date, right now!"
(heyhey, my room is still messy...)
"Will bring new wines!"
(heyheyhey, I haven't said OK yet...)
...maybe I will have to invite them sooner...
こんな日本の夏がワインに悪いかなぁ、とずーっと思っていたので、
ちょっと一念発起?で買ってみました♪
買ったという話をすると、周りの人はこんな時、なぜか
「パーティーやろう!」
(いや、ダイニングテーブルもないし・・・)
「いつやるか、今日決めよう!」
(いやいや、部屋の整理できてないし・・・)
「ワイン、持って行くねー」
(いやいやいや、OKしてないし・・・)
まぁ、そんなこんなで、パーティーやることになるんやろか・・・
-----------
How do you find this hot and humid weather in Japan?
Worried about the condition of wines I have,
I finally bought a wine celler today to preserve them.
When I talked about it with my colleagues, almost all of them said:
"Let's have a party!"
(hey, I don't even have a dining table...)
"Save the date, right now!"
(heyhey, my room is still messy...)
"Will bring new wines!"
(heyheyhey, I haven't said OK yet...)
...maybe I will have to invite them sooner...