先月末から今月はじめ、国際人権ネットワークの緒方さんがカンボジアを訪問し
現地活動を行って来られました。
カンボジアに着いたときは晴れていたそうですが、その前に降った大雨のため、
道路が冠水していたり、ぬかるみでバイクが通れなかったりと、
物資を配るのが大変だったそうです。
これから報告書を作成されるそうで、お疲れのところ、ご苦労さまです
そのときに発送された希望小学校からのお礼のハガキが今日届きました。
いつみても思うのですが、クメール語ってほんとに難しいそうです。
よくこんな文字が書けるなぁと感心します。
それにしてもクメール語の長文のわりに、日本語に訳すと短いですよね
以前、タイの子の里親をしていたとき、タイ語で書かれた手紙をもらっていたのですが、
付いてくる日本語の訳があまりに短いので、問い合わせたところ、
美辞麗句で装飾されているので、日本語にすると短くなると言われたことがあります。
カンボジアでも同じなのでしょうね。
現地活動を行って来られました。
カンボジアに着いたときは晴れていたそうですが、その前に降った大雨のため、
道路が冠水していたり、ぬかるみでバイクが通れなかったりと、
物資を配るのが大変だったそうです。
これから報告書を作成されるそうで、お疲れのところ、ご苦労さまです
そのときに発送された希望小学校からのお礼のハガキが今日届きました。
いつみても思うのですが、クメール語ってほんとに難しいそうです。
よくこんな文字が書けるなぁと感心します。
それにしてもクメール語の長文のわりに、日本語に訳すと短いですよね
以前、タイの子の里親をしていたとき、タイ語で書かれた手紙をもらっていたのですが、
付いてくる日本語の訳があまりに短いので、問い合わせたところ、
美辞麗句で装飾されているので、日本語にすると短くなると言われたことがあります。
カンボジアでも同じなのでしょうね。