毎週、欠かさず見てるNHK中国語会話。「aminのこの1曲」というコーナーがあるのですが、今日は山下達郎の「クリスマス・イヴ」を中国語で歌ってくれました。
ちなみにaminさんは、サントリーウーロン茶CMでもキャンディーズなどの曲を中国語でカバーしていました。(覚えてらっしゃる方も多いのでは?)最近では、愛・地球博でユーミンとグループで歌ってましたね。
中国語でカバーされた日本の曲って意外と多いんですよね。F4の「流星雨」は平井賢の「Gainnig Through Losing」が元になっているし、クリス・ヨウの「我可以」は、やはり平井賢の「瞳を閉じて」ですしね。同じくクリス・ヨウの「誓言」は、ゴスぺラーズの「誓い」です。
日本語で聴くのも、もちろん良いのですが、中国語で聴くと更にストレートに心に響くんですよ。歌詞を訳していてじーんとしたりするんですよ。すでに知っている曲だから中国語でもくちずさみやすかったりして。
これからも、色んなカバー曲を聞いて見たいので、みなさん教えてくださいな。
ちなみにaminさんは、サントリーウーロン茶CMでもキャンディーズなどの曲を中国語でカバーしていました。(覚えてらっしゃる方も多いのでは?)最近では、愛・地球博でユーミンとグループで歌ってましたね。
中国語でカバーされた日本の曲って意外と多いんですよね。F4の「流星雨」は平井賢の「Gainnig Through Losing」が元になっているし、クリス・ヨウの「我可以」は、やはり平井賢の「瞳を閉じて」ですしね。同じくクリス・ヨウの「誓言」は、ゴスぺラーズの「誓い」です。
日本語で聴くのも、もちろん良いのですが、中国語で聴くと更にストレートに心に響くんですよ。歌詞を訳していてじーんとしたりするんですよ。すでに知っている曲だから中国語でもくちずさみやすかったりして。
これからも、色んなカバー曲を聞いて見たいので、みなさん教えてくださいな。