旅の大トリは、彼に飾ってもらいましょう。
名前は、あっきー。2歳です。友人の息子で、今回初対面!
他叫あっきー、2歲。好朋友的兒子、我們初次見面!
友人手作りのエコバッグ。可愛いでしょ?布地は、私が台湾に引っ越す前に整理していたら出てきたもの。こんな素敵な作品になって帰ってきました。
朋友親自作的環保袋。好可愛吧?
それから、あっきーは鉄道が大好きで、台湾新幹線も知ってました。
「おばちゃん、台湾新幹線に乗ったことある?」
としきりに訊かれました。後から友人から聞いたのですが、私は台湾新幹線に乗って、帰って行ったと思っているらしい。
あっきー喜歡火車、也知道了台灣新幹線。他問我
「阿姨、坐過高鐵嗎?」
還有之後朋友跟我說他相信我坐高鐵回去台灣。
今天的好好吃
彼女が作ってくれた「おでん」。今回の旅で美味しいものを色々食べてきたけれど、このおでんに勝るものは無し!本当においしかった~、ありがとね!
她煮給我吃關東煮。這次旅行中途我吃過很多美食、可是它們比不上這關東煮啦!
真的好好吃喔、謝謝妳!
名前は、あっきー。2歳です。友人の息子で、今回初対面!
他叫あっきー、2歲。好朋友的兒子、我們初次見面!
友人手作りのエコバッグ。可愛いでしょ?布地は、私が台湾に引っ越す前に整理していたら出てきたもの。こんな素敵な作品になって帰ってきました。
朋友親自作的環保袋。好可愛吧?
それから、あっきーは鉄道が大好きで、台湾新幹線も知ってました。
「おばちゃん、台湾新幹線に乗ったことある?」
としきりに訊かれました。後から友人から聞いたのですが、私は台湾新幹線に乗って、帰って行ったと思っているらしい。
あっきー喜歡火車、也知道了台灣新幹線。他問我
「阿姨、坐過高鐵嗎?」
還有之後朋友跟我說他相信我坐高鐵回去台灣。
今天的好好吃
彼女が作ってくれた「おでん」。今回の旅で美味しいものを色々食べてきたけれど、このおでんに勝るものは無し!本当においしかった~、ありがとね!
她煮給我吃關東煮。這次旅行中途我吃過很多美食、可是它們比不上這關東煮啦!
真的好好吃喔、謝謝妳!