大好き!のてんこ盛り

Everyday is a special day!!

休息一下、嘴巴。

2009年05月23日 00時45分52秒 | 中国語の玉手箱
“休息一下、嘴巴”
今日、近所のパン屋さんに行ったら、小さな男の子がお母さんとパンを買いに来てました。
その男の子はずっとしゃべりっぱなしだったのでお母さんが、

「休息一下、嘴巴」

と言いました。直訳したら「お口を休ませようね。」。「静かにしようね。」ぐらいのニュアンスだと思うのですが、表現が可愛らしいと思ったので載せました。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 「篤姫」最終回。 | トップ | 行動開始。 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

中国語の玉手箱」カテゴリの最新記事