苦節10年。
ついに!
Here you go.
を、自然に使えるようになったー!
主に、
さあ、どうぞ という場面などで使いますが、いろんなニュアンスがあり用途があり、日常生活の、至るところで使われていますが、
ネイティブが言うと、なんだか
カッコイイ…。
いつか、ああいうふうに
使えるようになったらいいなー
と思っていたんですが、
なんと
10年かかりました。
気がついたら使ってました。
自然に口にするようになっていて、
はっと気付いて、
Here you goooo↑
おおおおーー!
カッコイイよ俺!(笑)
くだらない話でスミマセン。(駄)
ついに!
Here you go.
を、自然に使えるようになったー!
主に、
さあ、どうぞ という場面などで使いますが、いろんなニュアンスがあり用途があり、日常生活の、至るところで使われていますが、
ネイティブが言うと、なんだか
カッコイイ…。
いつか、ああいうふうに
使えるようになったらいいなー
と思っていたんですが、
なんと
10年かかりました。
気がついたら使ってました。
自然に口にするようになっていて、
はっと気付いて、
Here you goooo↑
おおおおーー!
カッコイイよ俺!(笑)
くだらない話でスミマセン。(駄)