もぐりの語学教室+修行が辛くお寺を逃走した元僧侶見習の仏教セミナー

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

396番:サウンドオブミュージック(396)

2021-05-28 06:40:39 | 日記

サウンドオブミュージック(396)

 

———————【396】—————————————————

He said apologetically : 

     "Baron,  I thought it might be important.
      It's  a registerered  letter. "    
 
Looking at the letter,  the Captain said :  

    " Excuse me,  Yvonne,  but  this comes from home.
    I hope none of the childrten is ill,"

and broke open the letter.  He stared at the three lines with no
headinfg and no greeting ;   after some time he put the letter
into his vest pocket.
                                                          
————————(訳)——————————————————

チャールズはすまなさそうに言いました。

  「男爵様、思いますに、これは重要なものかと。
   書留郵便ですので。」

手紙を見て、大佐は :

  「イヴォンヌ、すまない、ちょっと失礼するよ。
   家からの手紙だ。子供たちが病気でないなら
   いいのだが。」

そう言って、手紙を破り開けました。  書き出しも挨拶も読まず、
ただ本文3行だけを見つめました。  しばらくののち、大佐は
その手紙をベストのポケットにしまい込みました。

 

———————《語 句》——————————————————

vest  (男子用の)チョッキ、ベスト
broke open... <break open...を破り開ける

 

———————≪文法≫—————————————————————      

  break open ですが、本来は「break ~open」の形で S+V+O+C で
  第5文型だったものです。I broke the door open./ 私はドアを
  壊して開ける. その「破り開ける」という意味のため  
  broke open でひとつの動詞となったものと考えます.


————————————————————————————————
————————————————————————————————
 本日の学習は以上です.お疲れ様でした.  ヾ(@^▽^@)ノ
    

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

395番:サウンドオブミュージック(395)

2021-05-28 05:51:08 | 日記

サウンドオブミュージック(395)

 

———————【395】—————————————————

In many long talks the Captain had tried to convince the Princess
that it was time to forget the various obstacles to the engagement ;
that very morning he made up his mind not to come back from 
the walk unengaged. 

  " Yvonne ..." 

he started ;  and then they heard footsteps.
Charles, the old butler who had faithfully served there generations,
came down the path hurriedly.   On a silver platter he carried a
letter.   .

 

————————(訳)——————————————————

多くの長い話を続けたあとで、大佐は、今はふたりの婚約への
様々な障害を忘れるときだと言って、王女様を説得することに
務めました。まさにその朝、大佐は一大決心をしたのです。
婚約が結べない限り、この散歩からは帰らないのだ、と。

  「ねえイヴォンヌ ...」

大佐は切り出しました。
そのときです。ふたりに足音が聞こえました。
チャールズでした。チャールズは、幾世代にも渡り、仕えてきた
忠実な執事でした。散歩道を急いでやって来ました。
チャールズは銀の大皿に載せて、手紙を持ってきたのでした。

 

———————《語 句》——————————————————
    
platter 大皿、(英古風)木製の大皿


————————————————————————————————
————————————————————————————————
 本日の学習は以上です.お疲れ様でした.  ヾ(@^▽^@)ノ

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

394番:サウンドオブミュージック (394)

2021-05-28 05:46:32 | 日記

サウンドオブミュージック(394)

 

———————【394】—————————————————

On a beautiful May morning the Captain and the Princess had
seated themselves on an old stone bench in the dense woods 
which led into the famous and ancient park of Castle G——.

————————(訳)——————————————————            
       
美しい5月のある朝、大佐と王女様はG城館の有名な古い
趣のある公園に通じる森の中にいました。石のベンチに
腰を下ろしていたのです。

———————《語 句》——————————————————

Castle G—— :Castle G—in Austria で検索したら 
    Gösting Castle が出ました。
     

        https://en.wikipedia.org/wiki/G%C3%B6sting_Castle

英文なので、それは模様だと思っていただいて、お城の写真出ていますので

ご参考になさってください.
————————————————————————————————
————————————————————————————————
 本日の学習は以上です.お疲れ様でした.  ヾ(@^▽^@)ノ
    

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする