日本語おもしろ発見

日々の生活から

「ネット」といえば・・・?

2011-07-19 20:45:52 | 日記
 去年ぐらいから、ドルマンスリーブの服をよく着ています。今日の服は、白いボーダー編みドルマンスリーブプルオーバーに茶色のサブリナパンツでした。それを見た同僚Aさんが、こう言うのです。

 「最近、そういう服をよく着ているね。『ネット』みたいやわ」

 ネット?ネットといえば、「インターネット」、あるいは、テニスコートやバレーコートの中央に張ってある「ネット」しか思い浮かびません。

 その場にいた同僚Bさんが、

 「洗濯『ネット』のことやろ?」

 おいおい~。それはないやろう~。流行りのドルマンスリーブを洗濯ネットって・・・。^^

『広辞苑』第6版
ドルマン‐スリーブ【dolman sleeve】
(トルコのドルマンという外套の袖の意)婦人服の袖の型の一種。袖ぐりが深くゆったりとし、袖口にかけて細くなる。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「高みの花」???

2011-07-19 20:37:06 | 間違い探し
 台風が近づいていますが、警報は出ず、無事に最後の授業ができました。学校に向かう地下鉄の中でのことです。

 中学生か高校1年生ぐらいの男の子の集団が同じ車両に乗り込んできました。どうやら気になる女の子の話をしているようです。

 聞くともなしに聞いていると、

 「あいつ、かわいいから、おれには『高みの花』やな」

 気持ちはわかる!『広辞苑』第6版によると、「高みの見物」は①、「高嶺(たかね)の花」は②の意味です。

 ①高い所から下の騒ぎなどを見物すること。転じて、直接関係のない気楽な立場で、事の成りゆきを傍観すること。

 ②ただ見ているばかりで、手に取ることの出来ないもののたとえ。

 意味も似通っている部分があります。「高みの花」^^混ざるよね~♪
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする