《THEORETICAL CHINA》
作詞・作曲 Winston Tong 訳詞 内田 久美子
行ったことはないがいろんな話を聞く
まず片足を 次いでもう片足を踏み入れよう
誰も思いもよらない世界へ行くんだ
そこでは人々は現在形でしか喋らず
過去形も未来形もまわりくどい言い廻しも
それに愛という言葉も存在しない
理論上の中国
理論上の中国
理論上の中国
愛という言葉がない
献身や尊敬や願望は話題にできる
欲望や欲求や性欲についても話せるようになった
万里の長城の向こうにも無数の人々がいる
彼らがああゆう考え方をすることに
なんの不思議があるだろう
理論上の中国
理論上の中国
理論上の中国
愛という言葉がない
マルコ・ポーロみたいに理解しようと努めろ
この古代世界の紙幣や迷信や香について
結婚式には黒衣 葬式には白装束
遠近法がすごくシュールだ
ここは別世界
理論上の中国
理論上の中国
理論上の中国
愛という言葉がない
なんとしても混乱に陥るまい
一歩違ったが最後すべてを永遠に見失う
きみは風采も身元も歳も打ってつけだ
飛行機に乗って新聞の一面を飾れ
歴史をつくるのさ
理論上の中国
理論上の中国
理論上の中国
愛という言葉がない
*86年日本発売のALBUM《THEORETICALLY CHINESE》
Winston Tongは、中国系アメリカ人二世、サンフランシスコ
生まれ。今(86年の時点で)はブリュッセルに住んでいる。
入れ込んだALBUMです。死ぬほど聴き返しました。
理論上の中国
理論上の中国
理論上の中国
愛という言葉がない
このフレーズにぞっこん!!!