私の単語カードに “Gli telefono stasera.”(今晩、彼に電話します。)
というのがある。
しかしこのgliには多くの意味がある。
人称代名詞を復習しよう。
主語 直接目的語 間接目的語
私 io - mi - mi
君 tu - ti - ti
あなた Lei - La - Le
彼 lui - lo - gli
彼女 lei - la - le
私たち noi - ci - ci
君たち voi - vi - vi
彼ら loro - li - gli
彼女ら loro - le - gli
だから、Gli telefono stasera. 【今晩、(彼・彼ら・彼女ら)に電話します】
・・・・・という風に3通りの解釈が出来る。
因みに、直接目的語は「~を」、間接目的語は「~に」と訳される。
今日のラジオ講座は、「いつから・・・?」という表現だった。
Da quanto tempo studi l'italiano?
(君はいつからイタリア語を勉強しているの?)
これに対する答えは。
Da due mesi.
(2ヶ月前からです)
丁寧に言えば、
Studio l'italiano da due mesi.
練習問題をしておこう。
Da quanto tempo sei in Italia? 君はいつからイタリアにいるの?
Da quanto tempo lavori qui? 君はいつからここで働いているの?
Da quanto tempo giochi a calcio? 君はいつからサッカーをしているの?
答え方。
Studio l'italiano da due anni. 私は2年前からイタリア語を勉強しています。
Sono in Italia da tre mesi. 私はイタリアに3ヶ月います。
Aspetto il treno da un'ora. 列車を一時間待っています。
Ciao !!
というのがある。
しかしこのgliには多くの意味がある。
人称代名詞を復習しよう。
主語 直接目的語 間接目的語
私 io - mi - mi
君 tu - ti - ti
あなた Lei - La - Le
彼 lui - lo - gli
彼女 lei - la - le
私たち noi - ci - ci
君たち voi - vi - vi
彼ら loro - li - gli
彼女ら loro - le - gli
だから、Gli telefono stasera. 【今晩、(彼・彼ら・彼女ら)に電話します】
・・・・・という風に3通りの解釈が出来る。
因みに、直接目的語は「~を」、間接目的語は「~に」と訳される。
今日のラジオ講座は、「いつから・・・?」という表現だった。
Da quanto tempo studi l'italiano?
(君はいつからイタリア語を勉強しているの?)
これに対する答えは。
Da due mesi.
(2ヶ月前からです)
丁寧に言えば、
Studio l'italiano da due mesi.
練習問題をしておこう。
Da quanto tempo sei in Italia? 君はいつからイタリアにいるの?
Da quanto tempo lavori qui? 君はいつからここで働いているの?
Da quanto tempo giochi a calcio? 君はいつからサッカーをしているの?
答え方。
Studio l'italiano da due anni. 私は2年前からイタリア語を勉強しています。
Sono in Italia da tre mesi. 私はイタリアに3ヶ月います。
Aspetto il treno da un'ora. 列車を一時間待っています。
Ciao !!