自燈明

Enjoy life !
It's not a competition !

spesso

2005年11月15日 | L'italiano
今日の講座は、「いつも、よく、ときどき」の使い方だ。
sempre いつも
spesso しばしば
di solito ふだん
generalmente たいてい
qualche volta ときどき
どれも良く似ている。

Esci spesso la sera?
No,di solito resto a casa.
Io,invece,esco sempre con gli amici e torno a casa molto tardi.
短い語は動詞の直後に(sempre,spesso)
2語になるものや長いものは文頭に(di solito,generalmente)

Di solito lavoro fino alle sei. ふつう、私は6時まで働きます。
Generalmente resto a casa. 私はたいてい家にいます。
Qualche volta mangio la pizza. 私はときどきピッツァを食べます。
しかし、これらは原則。

練習問題をやっておこう。
Mangio sempre gli spaghetti. 私はいつもスパゲティーを食べる。
Mangio spesso gli spaghetti. 私はよくスパゲティーを食べる。
Prendo sempre un cappuccino. 私はいつもカプチーノを飲む。
Prendo spesso un cappuccino. 私はよくカプチーノを飲む。
Leggo sempre il giornale. 私はいつも新聞を読む。
Leggo spesso il giornale. 私はよく新聞を読む。
Esco sempre con i miei amici. 私はいつも友達とでかける。
Esco spesso con i miei amici. 私はよく友達とでかける。

Mangi spesso la pizza? 君はよくピザを食べるの?
Scrivi spesso ai tuoi amici? 君はよく友達に手紙を書くの?
Dormi spesso fino a tardi? 君はよく遅くまで寝るの?
Esci spesso il sabato sera? 君はよく土曜の夜にでかけるの?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする