この頃近所の5、6箇所から家庭菜園の野菜らを貰ったりして、中に実家のお母さんからお米をいっぱい送って貰った彼女がいて、要りますかと私に訊いてきた~。もう間もなく故郷に帰って暫く留守にしますから、帰る迄ぎりぎりで多分お米は大丈夫だと〜言っても、野菜と共にお米をこんなにしてくれて、本当に優しさに包まれて幸せです! (這些日子有5、6家近鄰送來自家菜園所種的青菜或水果等、最近因為日本在鬧米荒、其中有位鄰居的媽媽寄了許多的生米給女兒、所以她甚至也問我需要生米嗎~。再不久要歸鄉呆一些時候、回答她在回台之前應該大概是夠了~、可是當她拿來幾種青菜和水果時、還是一起送來了這些生米、真是令人感到暖心和幸福!)
さて、食べているお米がまだあるが、美味しそうだから貰ったのを開封して、鉄鍋で「サツマイモの炊き込みご飯」を作った。小さい頃にお母さんがよくこれを作ってくれたので、結構好きです。 (自己正在吃的米當然還有、但看到這些米挺不錯的、就開封且用鑄鐵鍋煮了「蕃薯飯」。小時候媽媽常常煮給我吃、也是自己愛吃的。)
炊く時、技と最後の1~2分は強火にすると、こういうふうに焦げご飯をできちゃうので、焦げてしまう部分も美味しく頂けます。 (在關火前如用大火煮個1~2分鐘、鍋底就會産生一些鍋巴飯、香香脆脆的也美味。)
貰った苦瓜は中華料理で、豚バラ肉&マッシュルーム&卵と炒めました。 (用苦瓜做了中式料理、加入五花豬肉、蘑菇、和蛋炒在一塊。)
近隣の方がなんと1時間半程も運転して、九十九里ファームに行って「地たまご」と「梨」…等を買って来た。美味しいから遠くまでも買いに行くって、因みに私がその「地たまご」と大きな「梨」も貰った。 (近鄰有位先生開了約1個半小時的路程到「Kujukuri Farm」去買「土雞蛋」和「梨子」…等。説是那裏的才好吃、當然也送了些給我。)
折角新鮮な卵なので、急に「茶碗蒸し」でも作ろうと思って、けど、実は作った事のない料理だから、茶碗蒸しの容器がなくて、先ず家にあるコーヒーカップ2個と、サイズの合う小さなお皿で容器のフタにして~。 (拿到這些新鮮的土雞蛋、突然想要做「茶碗蒸」、但是從來也不曾做過、沒有它的專用容器、就拿了2個咖啡杯、和合用的小盤碟子做蓋子~。)
ネットのレシピを見て作り、初めてにしては、よく出来た。晩ご飯一個を食べた。 (看著網上的食譜做、雖是第一次、做的不錯。晚飯時吃了一個。)
次の朝も、もう一個を美味しく頂きました。 (第2天早餐、又吃了另一個、都不錯吃。)
梨は切ってそのまま自家製のブルーベリージャムを上にかけたり、ケーキを作ったりしていました。今度はネットで見たレシピに忠実にやったが、ケーキが思った以上に甘過ぎて、ちょっとガッカリした一品。 (梨子是有些切塊沾上自己做的藍梅果醬、有些則把它做成蛋糕的材料。衹是這回照著網上的份量却覺得太甜、並不理想有些失望。)
梨がお茶やコーヒーとよく合うものです (梨子配咖啡或茶都很相配)
又「空芯菜」と「モロヘイヤ」、そして「オクラ」等をくれた。 (上回拿來了「空心菜」和「帝王菜」的先生又送了同樣的許多青菜、以及「秋葵」等。)
シャキシャキ食感もある「空芯菜」は、今度は牛肉と貰った赤唐辛子と沢山の大蒜と炒めた。「空芯菜と牛肉の炒め」は中華料理の中で、結構有名なメニューです。 (這次拿爽脆的「空心菜」和牛肉、以及近鄰送的紅辣椒、和大量的大蒜炒在一起。)
ぬるぬる「モロヘイヤ」は、蝦入りのスパゲッティにも入れてみて、初挑戦でした。 (把黏稠的「帝王菜」加入義大利麵裏吃、也是初次的挑戰。)
「オクラ」は、朝のお粥に他の野菜と一緒に煮込んだりして。 (試著把「秋葵」、和其他的青菜一塊兒放入早餐的粥裏。)
或は、「スープカレー」の食材の一つで、中の茄子も貰った物でした。 (或者是、把它加入「日式湯咖哩」裏、其中的茄子也是鄰人送的。)
この種無し「巨峰葡萄」は、近隣の方が庭に結構大きなスペースを確保して、お洒落なパーゴラを作って、葡萄棚として家庭菜園の葡萄を作った物。物凄く甘いので、食べた後は暫く経っても口の中が甘く感じます。 (這2束無籽「巨峰葡萄」是鄰居在庭院中所種的、雖是家庭式的葡萄棚、既大又漂亮。生産的葡萄吃在口中、果實的甜味久久不退。)
毎年の事ながら美味しい濃厚な味の巨峰だけど、あまり感心してその家庭葡萄園を見に行きました。結構日にちが経ってもまだ沢山の房の収穫が出来そうで、青い空に映えてとても綺麗です。実は、結構手間がかかるとご主人が言ったが、本当に素晴らしい~。 (每年都會吃到這甜美的巨峰葡萄、一直都很佩服、所以去這葡萄園逛逛。已經過了些時日、仍是結有許多的葡萄串、映在藍藍的天空上非常的美麗。雖然、先生説照顧此園挺費神的、一樣的感到很是佩服~。)
若鶏を買って、丸ごと一羽を鍋に入れて「中華風薬膳粥」を作った。それはとても簡単な料理で、ただ材料を入れて煮るだけ。薬膳食材は常に家に常備してあるクコ[枸杞]の実、ナツメ[棗]、オウギ[黃耆]でした。 (買了一隻小雞、整隻放入鍋内煮了「藥膳粥」。其實這料理很簡單、加入食材、藥膳、和調味料一起烹調即可。藥膳用的是家中常有的枸杞、紅棗、黃耆。)
塩とお酒だけのシンプルな味付けでも、鶏の旨味がぎっしりと詰まったお粥なので、血行を促進する等健康的な食事の一つです。 (調味料很簡單、僅用塩和酒、雞肉的鮮美和豐富的營養都煮在粥内、也是促進血液循環等的健康食品之一。)
ちょっと前にワンタンを作った時、中途半端に余ったワンタンの皮があって、そして家にあった少しの豚挽き肉に沢山の玉葱を入れて、生姜、片栗粉、調味料等を加え、粘りが出るまでよく練り混ぜ、そのアクセントになった上の蝦も残り物で。「焼き焼売」にしまして、香ばしい皮と、豚肉のジューシーと蝦のぷりぷりの風味を皆が楽しめました。 (前些時包餛飩剩下一些餛飩皮、家中有些碎豬肉、加入切碎的洋葱和調味料等做成燒賣的内餡、而加在上面的也是家中剩餘的蝦子。這回做成「煎燒賣」、外面是脆香的皮、裏面是多汁的肉、上面有鮮美的蝦。)
九十九里浜の『ばんや』で買った新鮮な蛤だが、中華風「蛤の炒め」で沢山の薬味:大蒜、生姜、貰った赤唐辛子を入れて、味付けは醤油とお酒だけでも美味しい磯料理ができちょう。 (把從九十九里濱的海鮮餐廳Banya所買回家的新鮮蛤蜊、加入大蒜、生薑、葱花、和一點醬油調味、即是一盤鮮美的「炒蛤蜊」。)
家にこんなにフルーツの種類があり、殆ど貰い物です。 (家中有這麼多種類的水果、幾乎都是別人送的。)
フルーツを適度な大きさに切って、市販のホイップを入れて混ぜたら、らくらく「ミックスフルーツ」でした。 (切成適度的大小、拌入超市現成有的打成泡沫的生奶油、就是一盤不費事的「什錦水果」。)
栗の季節で、栗を買って「栗きんとん」を作ったが、砂糖を使わずに蜂蜜のみで優しい甘さ。茶巾絞りで仕上げた逸品で、金運や勝負運をアップさせる縁起の食べ物です。 (正是栗子的季節、買了栗子做成日式菓子「栗金團」、把僅加入蜂蜜的煮過的栗子、用茶巾絞成栗子的形狀、是代表繁盛、金運的甜品。)
香がリラックスさせてくれる「ジャスミン茶」と一緒に頂いた。このオーダーメイドの茶器セットは、前に台湾の有名な陶器の町『鶯歌陶瓷老街』で、茶器専門店のプロ職人さんに、My Onlyのオリジナルデザインをして貰って、そして自分が持ってるティーカップの中に唯一の‘名入れティーカップ’なので、そんな事もう忘れてしまい。今度帰ったら、又『鶯歌陶瓷老街』に行きたいなぁ~。 (和「茉莉花茶」一起享用。想起這套在台灣的陶瓷名街『鶯歌陶瓷老街』所訂做的茶具、師傅特地描繪了個人的僅有花樣、且杯上刻有自己的名字、但早已經忘了這唯一刻有名字的茶杯。這次回台時也想去『鶯歌陶瓷老街』逛逛咧~。)
このデザートは自分で作ったと言いたいのですが、実は、これはCOCO‘Sの「シャインマスカットパフェ」で、美味しい事は勿論だが、目の保養にもなる夏のスイーツなんです。 (很想説這是我做的、但事實上它是COCO‘S 餐廳的點心、不僅好吃且飽眼福。)
17日は2024年の『中秋の名月』で、庭でお月様を眺めながら写真も久し振りに撮りたくなって、因みに、これは[9月17日18:33]のお月様でした。手持ちで撮影しまして、カメラはNikon COOLPIX P900、Resolutionは3456×3456。 (9月17日是『中秋夜』、在庭院賞月時忍不住想照已有久時沒照的月亮姑娘、也就是説這張是當晚18時33分的月亮。用的照相機是Nikon COOLPIX P900、拿在手中照的、解析度是3456×3456。)
遊び心で、お月様と庭の植物の写真も撮ってみました。 Moon(2024.9.17 18:38) (存著好玩的心境、也把月亮和院中的植物照在一起。)
Something That Easily Made at Home