記録

日々

おしゃべり

2016-09-05 21:26:08 | コンサート
昨日
彼らの(友人の息子さん、兄弟でやってる)liveへ行ってきた。
1年ぶりかな

左側 が会場



今日は友人と

彼らはまた成長して色んな一面をみせてくれて、さらに上に向かっていってる。

今日はテーブルがあるlive会場ではなくて、椅子が並んでいた。
150席ぐらいあっただろうか

来年はさらに有名なlive会場◯◯で4月にワンマンをしますと発表していて
本人達も大概で有名になりたいという願望を実現していくのだろうと思う。
一気にいくのか 徐々になのか
早くいきたいよね!

色んな分野で
他の人への曲の提供、ラジオ番組をもつ、他の人とのコラボ、楽器(ギター、ベース)だけではなく、歌を歌う事の挑戦

楽しみです。

イギリス旅行以来の友人とのおしゃべり
楽しかった。

今日は

また桃のパフェを食べに

ケーキ教室のメンバーと、といっても2人

3時間おしゃべりして

私としては
珍しく2日連続でおしゃべり

しばらくしゃべらなくて良さそう





本2

2016-09-05 10:47:51 | 日記
The police began a formal investgation.

Various theories were put forword ーkidnapping, blackmail, a kidnapping that had ended in murderーnone of which were beyond the bounds of posibility given that, in her search for information, her work brought her into frequent contact with people who had links with terrotist cells.
警察は開始した正式に捜査を
色んな説が出た、誘拐、脅迫メール、誘拐殺人
彼女の仕事は彼女にもたらした頻繁な接触、人 テロリスト集団に関係した
that以下を考えると


この文章は私にはなかなか理解できなかった。
緑色の文は簡単にわかるもの

次の文章

givenの使い方 given that としての意味

givenそのものが動詞、名詞、形容詞、接続詞、前置詞と多くの使い方があって意味も様々

ここでは接続詞用法で
that以下を考える(考慮する)と

beyond the bounds of reason
理性の範囲を越えて
break bounds
範囲を逸脱する
be within the bounds of possibility
あり得ることである

ここの部分がきちんとあてはまる意味が調べでも出て来なかった。
beyondとwithinで無しとあり
beyondだから可能性は無い
それの
noneで一つも無い
合わせて可能性が無い事は一つも無い
つまり可能性はある that以下を考えると

で翻訳の それも全く不思議ではなかった
になるのか



investgation 調査 捜査
within [beyond] the bounds [or the realm] of possibility
あり得る[得ない],可能[不可能]な.
none of which 非制限用法
none of ・・・
・・・のいずれも 何一つない
put forward
句動
〔考察すべき案などを〕提案する、提出する

frequent 頻繁な
given

接続
~と仮定すると、~を考えると、~を前提として、~を所与として



〈文〉~と仮定すると、~を考える[考慮する]と、~を前提として、~を所与として


given that
もし〔that以下〕ならば、〔that以下〕を考えれば


彼女の仕事はテロリスト集団に関係した人との頻繁な接触によって情報を調べるのを考えると、その可能性が無い事は何一つない。


日本語
警察は正式に捜査を開始した。
拉致、脅迫、誘拐殺人といった可能性が上げられたーそれも全く不思議ではなかった。
なぜなら、仕事の性質上、彼女はテロリスト集団とのつながりのある人物に、情報を求めて接触することが頻繁にあったからだ