嵐の前の静けさ
遠方からいらっしゃる生徒さんからは
今晩のグループレッスン欠席のお知らせが来ました
「今までに経験したことのないような雨の量」を降らす台風って?
ちょっと心配(~_~;)
今日はブログも早目にアップしておきます。
■■
昨日チラ見したドラマで印象的だった台詞:
"Kit" will take care of you.
(道具が必ず君を守ってくれる。)→「装備せよ!」
kit :道具一式 装備
軍隊にいた時のフラッシュバックで、訓練中に上官に言われたことを繰り返し言う男。
装備具を常時完璧な状態にしておくことが自分を守るという教え。
(ホレイショが銃の手入れを怠っていたスピードルと言葉を交わすシーンを思い出す私
@CSIマイアミ)
助動詞 will の持つ「必ず」のニュアンスも効いている!
無生物主語のこの文、カッコいい!
「芸は身を助く」にも似たこの構造。
芸は身を助く:Accomplishments help the possessor.
accomplish: なし遂げる 完成する 到達する
possess:所有する
possessor:所有者
(いろいろと心得があると、役に立つものだ。)
■昨日のハンコまつり♪■
アルファベットの読み書きが楽しくなってきた小学一年生♪
スタンプをノートに押してもらうのが嬉しくて、
自分でも押したくて、こんなことに。。。(笑)
↓ポチッと応援よろしくねっ!