もとこんぐ MOTOKONG

■四国愛媛■小さな語学教室発信のブログです☆
【もとこんトコ・ランゲージセンター】は松山市駅南口から徒歩1分!

海外ドラマでお勉強:「ネジ回し:プラスのドライバー」は英語で?

2013-07-31 18:54:00 | ブログ

スペイン語検定の前に、冷たいビールをごちそうしてくれたR先生に

今晩、仕事あがりのビールをおごる約束をした私。

スペイン語の指差し会話帳でも持っていくかな(笑) 使うかな?^m^

というわけで、ブログを早目にアップ♪

夏休みとあって、人気海外ドラマのキャッチアップシリーズをやっている。

NCISもシーズン1から放送している。(キャストが若いわ~)

人気長寿番組は、キャストとともに年を重ねる視聴者という自分も楽しめる(?)

ところがあるかもしれない。

シーズン6 第5話

マラード医師(ダック)が検視をしているシーン

ふと聞こえてきたのは、phillips screwdriver という単語。

「プラスのネジ回し」のことを、言うのだ。 "phillips" だけの時もあるなぁ。

そうそう、職業訓練校での出張レッスンで、

機械部品の組み立ての時に出てきて覚えたんだった。

知らない単語は聞こえてこない!ということを今さらながら実感!

■今日のテプラ■

130731_tenji03

点字で英語のフォニックスの勉強を始めるYちゃんに

アルファベットの点字テープシールを何枚かつくりました。

お家のあちこちにも貼っていただく計画!!

130731_tenji02

少しずつでも、26文字さえ覚えてしまえば、

後の勉強は面白いように進みます。

がんばっていこ~う♪

ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

海外ドラマでお勉強:「うぬぼれないでね。」を英語で

2013-07-30 23:42:33 | ブログ

今朝のチラ見海外ドラマは、

「キャッスル」

http://tv.foxjapan.com/fox/lineup/prgmtop/index/prgm_cd/1641

仕事でキャッスルは以前書いた作品の主人公のモデルとなった

CIAの美女に再会する。気になるベケット。

不機嫌なベケットに

「もしかして、焼きもち?」と、キャッスル。

Don't flatter yourself! (うぬぼれないでね~。)と、釘をさすベケット

flatter: 嬉しがらせる 

辞書で調べてみたら、flat (平らな)と語源が一緒で、

「手のひらで撫でつける。優しくなでる」という意味らしい。

「よ~しよし」(頭なでなで)ってことかぁ。なるほど~

■今日は夏カレー■

多忙な火曜日は手弁当!

130730_lunch

新鮮夏野菜カレー 完熟トマトも一個入れてみた。

FBに画像をアップしたら「本格的~♪」と褒めてもらえて、

真に受ける私。

I'm flattered!! (褒められちゃった~~(^O^)/)

ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

海外ドラマでお勉強:「分かるよ。同じ経験したから。」を英語で

2013-07-29 23:16:09 | ブログ

一昨日買った「冷ギンス」(冷た~いレギンス?)着用~

動きやすくていいな~ いくらでも食べれる(笑)この伸縮感(^O^)/

さて、今日のチラ見学習海外ドラマは

アンフォゲッタブル:完全記憶捜査http://mystery.co.jp/program/unforgettable/index_s01.html

完全記憶脳の能力を使って事件を解決するミステリー

忘れっぽいのも困りものだけど(反省)、何もかも覚えているのもねぇ~。

ネット環境にいると、データ格納領域は「外付け」モードの私。

思いだしたいものの「ヒント」の「ヒント」を検索する始末。悲しいねぇ。

さて、ドラマの話に戻ると、完全記憶脳を持つ主人公キャリーは

幼いころ自分の家族に起きた事件のことだけは、思い出すことができない。

何かの事件に巻き込まれて、その時のことをはっきり思いだせない人と話をするキャリー

I've been there.  

(わかるわ。わたしにも同じようなことがあったもの。。)

普通は「そこに居たことがある。」「そこに行ったことがある。」で覚える中学英語。

どのドラマでも、よく聞くこの台詞

I've been there. の "there" は in the same situation みたいな感じで使われているよう。

「わかる。わかる。俺も経験あるよ。」

「何言ってるのよ。そんなことぐらい分かるわよ。経験ずみよ~」

「俺にも覚えがあるな~」

まあ、とにかく「そういうことは経験したことがあるよ。」という意味で使えばOK。

深刻な相談でも、失敗談でも、聞くそばから、

"I've been there." (あった。あった。俺にもそんなこと~!)とか使うと

人生の先輩風を吹かせることができそう♪

■今日の腹筋男■

130729_yukatafukkin

「ゆかたパーティー」は、8月10日(土)で~す♪

忘れちゃダメよ~♪完全記憶っ!

ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

8月10日♪ゆかたパーティー♪:「ゆかた」を簡単英語で?

2013-07-28 16:40:00 | ブログ

なんと、今朝は大雨洪水警報が出たので、

松山盲学校でのサマースクールイベントは中止となりました。

あ~ん(T_T)とっても残念(>_<) 

松山市青少年センターでの英会話コースメンバーでの

こどもイベントも、警報のため当日中止になったことがあったなぁ~。

とちょっと懐かしく思い出してみた。

がっくりきているのは、久しぶりに張り切っていた(笑)

教室の動物たちと、今日使う予定だった大小の野菜たち。

ブログ上だけでも、出演してもらいましょうか。せっかくだから♪

130728_allstars

そして、来月の教室イベントのご案内を!

■今日のご案内:「ゆかたパーティー」@8月10日

ゆかた:an informal cotton kimono (カジュアルな、綿素材の着物)

     summer kimono もシンプルで分かりやすいと思います。

ゆかたパーティーを主催するのは、何年ぶりかな~♪

出張レッスン先の自治体から男性用のゆかたを貸し出してもらい、

男性参加者もユカタか甚平で参加。盛り上がった回もありましたね~。

男性が10人くらいユカタを着ると、堂々と決まります。

民族衣装は男っぷりが上がるっ!

130727_wasoubijin

今回の「ゆかたパーティー」はミニ着付けレッスン付きという

ユニークな企画です。

プロのヘアメイク・着付け師さんの指導・および着付けサポートあり♪

着付けの手順を簡単な英語でもご紹介します♪盛り盛りだくさん♪

8月10日(土曜日) 午後5時までにもとこんトコ・ランゲージセンターに集合

(教室は4時から空いてます。簡単な着替え、ヘアアレンジをしたい方はお早目に♪)

午後5時 着付けレッスン&サポート

午後7時 市内某所で食事会(飲み放題 おひとり様¥5000ぐらいで)

☆着付けミニレッスンは無料です。

着付けミニレッスン(無料)だけの参加もOK

食事会だけの参加もOK。

男性の参加も大歓迎です。

準備の都合上、早めにお知らせくださいね。

くわしくはFBで♪♪

https://www.facebook.com/motoko.izumi.9?ref=tn_tnmn#!/events/1400701053478254/

ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

北条ビーチでお勉強:「いい色に日焼けしたよ!」を英語で

2013-07-27 20:58:25 | ブログ

本日、夏の高校野球 愛媛県決勝戦 済美高校 VS 今治西高校

済美高校生は準決勝の昨日に続いて、今日も応援@坊っちゃんスタジアム

済美高校生の受講生はレッスン日変更となり、午後にポッカリ空き時間♪

130727_sola01

130727_sola02

http://www.sola-obasan.com/

友人と久しぶりにランチを食べに行った後、

北条ビーチまで足を伸ばしてみた。

ひゃあ~~暑かった。応援の高校生も今日は暑いだろうな~

手足と首に日焼け止めを塗って

日傘をさして遊歩道をひとめぐり♪

でも、そこそこ焼けたな~。いい感じ

I got a good tan! (いい色に日焼けしたよ♪)

tan :肌が日焼けした色

■今日のショッピング■

レギンスにも夏物の良い品があると聞き、

ちょっと探してみたら、ありました。

その名も「冷ギンス」(れいぎんす)(^O^)/

冷感があり、熱や湿気も放出するということです。

早速履いてみよ~う♪

さあて、明日は出張レッスンです♪

忘れ物がないように今から準備がんばろう!

済美高校甲子園出場おめでとう♪

ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

出張レッスン準備:「修理中!」は英語で

2013-07-26 22:26:00 | ブログ

日曜日の出張レッスンで使う予定のものをチェックしていると、

あ~らあら、「カーミット」(セサミストリートに出てくるKermit the Frog)の足が

取れそうなので、布用ボンドで補修。。

2晩クリップで留めておけば大丈夫かな。

しっかり固まってきました。

Under repair : 修理中!

プール帰りにレッスンに来たT君。

水中王様ゲームの話を聞かせてもらいました(笑)

Under water: 水中!

130726_repair

■今日のおまじない■

明日がスピーチコンテストのKちゃんと最終調整!

笑顔を忘れずに、練習の成果が発揮できるよう

小道具の裏面におまじない(笑)

シールを貼らせてもらいました。

130726_smiles

会場が遠いので、応援にいけないのが残念です。

楽しい思い出になるよう頑張ってほしいな~。

ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

海外ドラマでお勉強:「失くすと困るんだ。」を英語で

2013-07-25 23:36:00 | ブログ

先週今週と来客の多い教室@もとこんトコ・ランゲージセンター

こう暑いと、車でいらっしゃる方も多いので、

私はなるべく自転車を活用します。

(教室前の駐車スペースは2台分(>_<))

あれ?自転車の鍵はどこだ??

スリムパンツのポケットに入ったまま、ピカピカになって

洗濯ネットの中から出てきました。

とにかくあってよかった。

「失くすと大変!」「失くすと困る。」という意味で、ドラマによく出てくる表現

I hate to lose it. (私はそれを失くすのを嫌う。)→(失くすと困るんだ。)

自転車だと、ちょっとそこまで♪が便利ですよね。

ちょっと夏らしい肌トーンになってきました。

夜風に吹かれる帰り道も楽しい♪

■今日の坊主&ハート■

夏休み中の高校生は多忙。

130724_bozukuni

夏季講習に夏合宿。

コンテスト参加に、えっ?表敬訪問?

ハートの折り紙は実は

姉妹都市への派遣団メンバーになったKちゃんの

折り紙パフォーマンス用♪

大きいのも一緒に作ってみました♪♪

130725_hearts

がんばるね~♪

高校生の熱きハートに乾杯♪

ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

海外ドラマでお勉強:「君は僕の宝物だ!」を英語で

2013-07-24 23:50:00 | ブログ

夏休みモード小学生の元気なこと!元気なこと!

アルファベットの大文字に慣れてきたので、

そろそろ小文字を登場させました。

大文字アルファベットと小文字アルファベットのパズルを完成させるゲームで

新記録達成に挑戦!

time task (タイムタスク)時間内に何かをやり遂げる!という方法は

小学生には特に効果的!

心も体も頭脳も毎日ぐんぐん成長している時は、

同じことを早く仕上げたり、

工夫してたくさんのことをこなしたりするのが、楽しいんだろうな~

130724_upperlower

レッスンの最後には、大文字小文字そっくりグループをより出して、

しっかりと覚えないといけない小文字は13個!というところで

レッスン終了~(笑)

■今日は忙しかったので、チラ見というより、チラ聞きドラマ

"You are the best thing that happened to me!."

(あなたは、わたしに起こった一番素敵なことだ。)

つまり、(君は僕にとって一番のものだ。君は僕の宝物だ。)

よく聞く台詞だ~ イケメン俳優が画面から囁いてきました(笑)

「君に会えて本当によかった。」とか

「~ちゃんは、お母さんの宝物よ!」といった使い方もできます。

素敵な表現ですね♪

■今日のコンサート■

今日は、我らが万梨子ちゃんのコンサート♪

原瀬万梨子と秋月恵子によるアンサンブルユニット"Ensamble ELENA"

@ハーモニーフジタ 

http://homepage3.nifty.com/ari_world/link/link_harmony_fujita.html

レッスンの間の空き時間に、リハーサル中の美しき演奏家たちを

覗いてきました。

130724_harmonymariko01

演奏者以外は誰もいないホールで、

短い時間ではありましたが、演奏を楽しませていただきました。

一番贅沢な思いをしたのは私かもしれません。

130724_harmonymariko02

今ごろ、皆で打ち上げ中かな~♪

本番の演奏も聞きたかったです。

ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

覚える工夫♪:「替え歌」は英語で

2013-07-23 23:50:00 | ブログ

来月は丸々ハワイで過ごすという

なんとも羨ましいOさん♪ハワイ大好きなのだそうです。

6月から始めたフォニックスの勉強も順調♪

覚えにくいところ:つづりがAL  AU AW の発音など

アルファベットの歌のメロディーで、替え歌を作ってきたのよ~♪と

力作を披露してくださいました。

すばらしいアイデアですね~♪

130723_aisong

ウクレレが得意なOさん♪ ハワイで2番♪も作ってきてくださるのでは?

と期待しています(笑) 

替え歌:A parody of a song

parody: もじり  真似ごと

130723_daisuki

■今日のハートたち■

折り紙でつくるハートを覚えたので♪

いくつかつくりました。

130723_girlsheart

明日の小学生のクラスは、ハートの折り紙のなかにメッセージを書こうかな~

ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

海外ドラマでお勉強:「きっと何もかもうまくいくさ♪」を英語で

2013-07-22 23:44:00 | ブログ

今週末、愛媛県立松山盲学校のサマースクールで

1時間英語のレッスンをさせていただく予定♪

最終参加人数をお聞きしたところ、

予想よりずいぶん多いので、レッスンプランを練り直し中。

年齢差のある多人数が楽しめるものを♪♪♪

教室にある触感の違う、サイズ違いのものを集めてみました。(可愛いわ~♪)

130721_bigsmall

アイデアが湧き出てきたぞ♪

参加者全員に楽しんでもらえますように♪

■今日のチラ見学習海外ドラマは「メンタリスト」Mentalist

シーズン1はしばらく見ていたけれど、もうシーズン5?

今朝のチラ見はシーズン4。

http://www.superdramatv.com/line/mentalist/

主役パトリック・ジェーンを演じるサイモン・ベーカーの「垂れ目」が

最高にセクシーなのである。「垂れ目」は得だ。

男の「垂れ目」に女性が弱い理由を、女友達Kと話し合ったことがある。

(彼女はメンタリストが大好きなのだ!)

それは、男性が美女を見てデレデレ目になっている垂れ目状態と関係があるのでは?

つまり、垂れ目の男性を見ると、「私のことが好きなのかしら?」みたいな

錯覚にとらわれるからでは??

結局、サイモン・ベーカーがデレデレ目になったら、

果たしてあの垂れ目は、あれより垂れるのか??が気になるKと私であった。

(気にしてどうする(笑))

話はそれたけれど(~o~)、そのセクシー垂れ目のサイモン・ベーカーが

車を運転しながら、こう言っていた。(彼の心理戦が功を奏したらしい。)

All's gonna turn out fine.  (全てきっとうまくいくさ♪)

turn out: 結局~になる 結局~だと判明する

Everything turned out all right.  (何もかもうまくいった。)

サマースクールの授業の後に言えるといいな~♪

■今日のK■

K:「明日から、夏休みよ~~!!眠い~っ」

A学園の夏季休暇は、羨ましいほど長い。

130722_kuni

夏休み♪っていう感じで、ブログ画像用にポージング♪

来週水曜日に「坊主」にするんだって。

(最近、出たがり♪のK  来週は坊主ショットだね♪)

130722_grammar_2

もとこんぐ:「ちょっとKちゃん!こんな簡単なところ間違ってるよ!」

"luggage"って何?(-_-メ)

K:「んと~。鞄~ 荷物~」

もとこんぐ:「荷物は何かを運ぶの?それとも運ばれるの?」

K:「運ばれちゃうね~(笑)」

もとこんぐ:(-_-メ) (こんな うっかりミス許さんっ 受け身だから過去分詞でしょ!!)

それにしても、「夏休み」っていう言葉ってパワーあるなぁ~。

ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする