もとこんぐ MOTOKONG

■四国愛媛■小さな語学教室発信のブログです☆
【もとこんトコ・ランゲージセンター】は松山市駅南口から徒歩1分!

カタカナ表記に気をつけて!「バッグ」それとも「バック」?

2019-07-25 19:25:00 | ブログ
昨夜の中学生クラスで
ちょっと小競り合い(^。^)

bag を「バック」
bed を「ベット」と和訳して書く中学生。

(最後の文字に濁点が足りないよ!)⚠️



「バック」って言うし!🔥

小学校では「ベット」って習った!🔥
そう書かされた!🔥


と複数名の主張。

(えっ?そうなの?)

広辞苑も引いて見せ、📚

「学校の提出物やテストで確実に丸がもらえるように、濁点を忘れないでね!」

とソフトランディングしたつもり🚁

*日本語では促音「ッ」の後は濁音が発音しにくいため、実際の発音とカタカナ表記にズレを感じることも多いようです。

英語→「カタカナ表記」(気楽に会話している時の発音

hotdog→「ホットドッグ」(ホットドック
bag→「バッグ」(バック

bed→「ベッド」(ベット

good→「グッド」(グット

まだまだありそうです💦(・ω・)

外国語、外来語のカタカナ表記は難しいですね。↓これもあったなー

その質問かぁ(>_<)「メアリー?マリー?それともメリー?」

◾️今日のビタミンカラー◾️

ヘアサロン帰りのMさん💕
颯爽です💇‍♀️✨



ポチっと応援よろしくねっ


にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村



英語ランキング

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 梅雨明け☀️「空いている席へ... | トップ | 夏本番! How do you cool ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。