もとこんぐ MOTOKONG

■四国愛媛■小さな語学教室発信のブログです☆
【もとこんトコ・ランゲージセンター】は松山市駅南口から徒歩1分!

「紺屋の白袴」は英語で?

2024-01-11 22:45:00 | ブログ
陽射しに元気がもらえる日☀️


3週間ぶりの木曜マダムクラス🎄🎍
年末年始のあれやこれや報告会🗣

スッテンコロリンあり⚠️
うっかりミスあり⚠️
全てを分かり合える素敵な時間🍵🍬

食材のプロ🍽🍷なのに、
予期せぬ家族の帰省滞在期間延長に食材が不足😵したMさん👱‍♀️

「紺屋の白袴」よ〜😅
英語でどういうのかしら〜🤔

と言うわけで調べた📚
頷ける表現ばかり😆👍
まだまだありそうですね。

The dyer wears white.

The tailor's wife is worst clad.
(仕立て屋の奥さんの服がちょっと⤵️)
The shoemaker's children go barefoot.
(靴職人の子供が裸足👣)

◾️今日のスイーツ◾️
💕💗💖😍


ランキングに参加しています。
ポチっと応援よろしくね💖

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村


松山市ランキング



コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 冬休み終わり〜の中高生( ̄▽ ̄) | トップ | 明日から共通テスト »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。